Год 2011

Описание проекта

ПОДДЕРЖКА ПЕРЕВОДОВ РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ И
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Международный проект Фонда Михаила Прохорова

В рамках Программы оказывается финансовая поддержка переводов с русского языка литературы в области гуманитарных наук (истории, философии, политологии, социологии и пр.), классической и современной художественной литературы, а также детской литературы.

При отборе предпочтение оказывается интеллектуальным, экспериментальным, новаторским произведениям современных русских авторов, а также произведениям классической литературы, не переводившимся ранее и мало известным за пределами России.

Программа может осуществлять следующие виды поддержки:
Для художественной литературы
- полная или частичная оплата авторских прав; 
- полная или частичная оплата перевода; 
Для научной литературы
- полная или частичная оплата авторских прав; 
- полная или частичная оплата перевода; 
- частичная оплата редакционных и типографских расходов на издание.
Решение о предоставлении субсидии на издание того или иного произведения, а также решение о типе оказываемой поддержки принимается независимым советом экспертов.

Пакет документов. Для того, чтобы принять участие в Программе, издателю необходимо предоставить:
- заполненную форму заявки на получение гранта,
- подробную смету расходов на издание, 
- краткое обоснование выбора произведения,
- информационный материал об издательстве
- резюме (curriculum vitae) переводчика.
Заявку и документы необходимо подать как минимум за 6 месяцев до предполагаемой даты публикации.
Все указанные документы должны быть присланы на следующий электронный адрес: transcript@prokhorovfund.ru

Почтовый адрес для отправки материалов (с пометкой «TRANSCRIPT»): 123104, Москва, Тверской бульвар 13 стр 1. Фонд Михаила Прохорова (только для материалов, которые нельзя послать по электронной почте)

Форма заявки для перевода художественной литературы (скачать)

Форма заявки для научной литературы (скачать)

***Не переводите, пожалуйста, форму заявки в формат .pdf

Заявки на участие в Программе принимаются от издателей в течение года. Заседания совета экспертов проходят четыре раза в год.
Издатели информируются о решении совета экспертов не позднее, чем через месяц после рассмотрения заявки.
В случае, если по заявке издателя принято положительное решение, издатель должен предоставить следующие документы: 
- копию подписанного договора с правообладателем (или копию соглашения об опционе); 
- копию подписанного договора с переводчиком; 
- подробную смету расходов на издание.

Порядок осуществления поддержки:

При оплате Программой авторских прав, перевода и/или редакционных и типографских расходов средства перечисляются издательству после подписания контракта.

Проект считается завершенным по предоставлении издателем десяти экземпляров произведения.

Программа была запущена 15 января 2009 года. 

Также по всем вопросам, связанным с программой поддержки, вы можете обращаться по адресу: transcript@prokhorovfund.ru (контактное лицо – Ирина Могловец).


Information about "TRANSCRIPT" in English