Красноярская ярмарка книжной культуры

VII КРЯКК

В VII ярмарке приняли участие 229 экспонентов – издатели и книгораспространители, лингвистические и культурные центры, библиотеки и литературные агентства, музеи и учебные заведения, периодические издания и альманахи из различных регионов России и зарубежья.
В Красноярск было привезено около 60 тонн книг, большая часть которых пополнила библиотеки посетителей ярмарки.

Ирина Прохорова, соучредитель Фонда Михаила Прохорова: «Масштаб ярмарки увеличивается с каждым годом. В этом году КрЯКК посетили около 47 тысяч красноярцев и гостей города. И можно с полной уверенностью говорить о том, что Красноярская ярмарка книжной культуры закрепляет за собой статус крупнейшей ярмарки страны».

Культурная программа Ярмарки насчитывала более двухсот мероприятий для детей и взрослых. Темой этого года стала «Культурная память или память культуры».
Помимо традиционной профессиональной программы, в этом году в рамках ярмарки прошла международная поэтическая конференция, посвященная творческому наследию русских поэтов Аркадия Драгомощенко и Алексея Парщикова. Кроме того, в рамках совместного проекта Фонда Михаила Прохорова и Бруклинской Академии музыки «ТрансКультурный Экспресс» в ярмарке принял участие американский писатель Иен Фрейзер.

Иен Фрейзер, американский писатель, автор книги «Travels in Siberia («Путешествия по Сибири»), постоянный автор журнала «Нью-Йоркер»: «О Сибири должны больше знать - потому что это мощь и сила России. Именно об этом я написал в своей книге. Книжная ярмарка в Красноярске - это прекрасный пример жизнеспособности и любви к жизни этого региона. Огромное количество людей приезжает на эту ярмарку. Десятки тысяч людей, которым важны книги, которые будут читать и писать. Это замечательно!»

На площадках Ярмарки прошли презентации, дискуссии, круглые столы, творческие встречи, кинопоказы, выступления театральных коллективов и музыкантов, читки пьес, мастер-классы и многое другое. С грандиозным успехом прошел концерт Российского национального оркестра при участии всемирно известного музыканта Гидона Кремера. Большой интерес вызвали постановки «Политеатра» п/р Эдуарда Боякова Happy 60’s и «Память места. Вениамин Смехов». Музейная ночь «Снег» в Красноярском музейном центре собрала рекордное количество зрителей.

Центральным событием Ярмарки стали публичные дебаты, по итогам которых был объявлен шорт-лист Литературной премии «НОС» (Новая словесность) - приоритетного проекта Фонда Михаила Прохорова. В шорт-лист Премии вошли девять произведений:

- Сергей Беляков «Гумилев сын Гумилева»;

- Евгений Водолазкин «Лавр. Неисторический роман»;

- Александр Григоренко «Ильгет. Три имени судьбы»;

- Михаил Елизаров «Мы вышли покурить на 17 лет»;

- Андрей Иванов «Харбинские мотыльки»;

- Эдуард Кочергин «Записки Планшетной крысы»;

- Владимир Мартынов «Книга книг»;

- Маргарита Хемлин «Дознаватель»;

- Константин Чарухин «Щежерь».

Программа КрЯКК-2013

31 ОКТЯБРЯ

14.00-14.30

Холл

Торжественное открытие VII Красноярской ярмарки книжной культуры

14.00-15.00

Детская площадка 2

«Рецепты хорошего города»

Мастер-класс по шелкографии.

Во время мастер-класса участники могут посмотреть примеры использования шелкографии, попробовать самостоятельно изготовить обложки для своих будущих книг (печать с помощью шелкового трафарета), а также создать собственную страничку на тему «Рецепты хорошего города». Страничка содержит конкретную идею – рецепт – относительно развития городского пространства, улучшения экологии в городе, культуры общения людей и пр. Идея может быть оформлена как рисунок с подписями, небольшой текст со схемой, инструкция и т. д. Использовать можно любые материалы для рисования (гуашь, тушь, акварель, карандаши, восковые мелки, пастель, маркеры и др.).

Ведущие собирают все страницы и обложки (подписанные авторами), копируют и сшивают в книги.

3 ноября те, кто создавал собственную страничку, смогут забрать готовую книжку у ведущих мастер-класса. Можно рассматривать ее, показывать друзьям и знакомым – изучать «рецепты хорошего города», а понравившиеся рецепты – применять.


Организатор: ИНТЕРРА

14.15-15.00

Детская площадка 1

«Любопытный Джордж»

Путешествие по серии книг. Дуракаваляние.

Чтобы дети полюбили чтение, взрослые должны как можно больше читать им вслух. Мы будем вместе читать книгу о приключениях неугомонной обезьянки Джорджа, а еще будем стоять на ушах, изображать, как гориллы бьют себя в грудь, корчить рожи и орать как сумасшедшие, решать кроссворды и рисовать – да, именно так мы прививаем любовь к чтению.


Организатор: «Розовый жираф»

14.30

Клуб КРЯКК, холл, детская площадка

Открытие выставочной программы

«Камень. Ножницы. Бумага». Лаборатория Дмитрия Крымова (Клуб КРЯКК)

«Маяковский и Родченко. 120». Плакатная акция. Куратор Сергей Серов. (Клуб КРЯКК)

«Три главных слова» или «Русский нарратив». Авторский проект дизайнера Андрея Логвина (Клуб КРЯКК)

«Царь рыба». Иллюстрации Олега Михайлова. Издательство «Вита Нова». (Клуб КРЯКК)

«Москва–Петушки». Иллюстрации Василия Голубева. Издательство «Вита Нова». (Клуб КРЯКК)

«Диалог с друзьями». Дмитрий Цветков (Холл)

«Андрей Поздеев. Говорящий С ВЕТром». Издательство «Тренд» (Холл)

«Эстонский дом». Инсталляция (Холл)

«Азбука современности. Точка силы». Медиа-фестиваль «Твори-гора» (Холл)

«Кешка в центре внимания». Андрей и Наталья Снегирёвы. Иллюстрации от «КомпасГид» (Павильон 2. Детская площадка)

«Поиск». Дом-музей Анны Франк и «Бумфест» (Павильон 2. Детская площадка).

14.30-15.00

Клуб КРЯКК

«Маяковский и Родченко. 120»

Презентация плакатной акции.

Выставка плакатов российских и зарубежных дизайнеров посвящена юбилеям (120 лет) двух ярчайших представителей русского авангарда: художника, основоположника отечественного дизайна Александра Родченко и поэта Владимира Маяковского.

Ведущий – куратор проекта, Сергей Серов, кандидат искусствоведения, вице-президент Академии графического дизайна, президент Московской международной биеннале графического дизайна «Золотая пчела».


Организаторы: Фонд Михаила Прохорова и «Золотая пчела»

14.30-15.30

Холл

«Песни Сибирских СЕТО*»

Ансамбль сетуской песни «Лиль».

Презентация альбома «Песни сибирских Сето» Эстонского фольклорного архива. Авторы Ану Корб и Андреас Калькун.

За последнее десятилетие Эстонским фольклорным архивом, при содействии МЭНКА «ЭЭСТИ» собрано около 9 тысяч страниц рукописного материала, 370 часов звукозаписи, 90 часов видеозаписей и 2200 фотографий. В 2012 г. издан альбом «Песни Сибирских Сето». В собрание альбома входят записи их верований, тексты на русском, эстонском и английском языках; обряды, относящиеся к народному календарю, рождению, крещению, свадьбе, смерти и похоронам; верования и обычаи, связанные с земледелием и животноводством, приемы народной медицины и лечебные наговоры, а также сказки, анекдоты, предания, рассказы о предках и о основателях деревни.


*Сето – православные эстонцы, проживающие на территории Красноярского края, в Манском, Партизанском и Рыбинском Районах.


Организатор: Красноярская Эстонская национально-культурная автономия «ЭЭСТИ»

15.00-15.30

Клуб КРЯКК

«Три главных слова» или «Русский нарратив»

Презентация авторского проекта дизайнера Андрей Логвина. Представляет автор.

Тысяч слов не хватает для объяснения простой мысли, жизни не хватает чтобы сказать три главные слова. Почему три? Так получилось. Так задумал Бог. Трех слов хватает чтобы убить, или дать бессмертие. Мой проект – исследование языковой картины мира русского человека в жестких рамках структуры «3х5» (средняя длина слова в русском языке 5,36 букв). О том, что мы ищем смысл там, где его нет, слышим, то что хотим, а видим, то что не видит никто, кроме нас.


Организаторы: Фонд Прохорова

15.00-16.00

Сцена 2

«Город, где разбиваются мечты»

Сандра Перес Кастаньеда (Испания).

Презентация философского романа (2012) и сборника философских рассказов (2013).

Сандра Перес Кастаньеда, журналист, автор книг «У страха глаза велики» (2009), «Город, где разбиваются мечты» (2012), «Чтобы убить призраков, нужно написать о них» (2013).


Организатор: Центр испанского языка (СФУ)

15.00-16.00

Детская площадка 1

«Говорит и показывает Дмитрий Цветков»

Мастер-класс для всех.

Совместно из цветного скотча, проволоки и картона делаем двухметровую скульптуру друга ярмарки мамонтенка-ботана Арсения. Изготавливаем для него книжки, гаджеты, рюкзак и роликовые коньки. Придумываем и пишем историю нашего Друга. Работаем ежедневно. Приглашаются все творческие работники без ограничения.

Фантазия приветствуется.


Организатор: Фонд Михаила Прохорова

15.00-16.00

Детская площадка 2

«Литературные чаепития»

Ведущие: Марина Мосина и Лариса Гавришина

Будем праздновать книжкины именины! А какие же именины без чаепития у самовара. Пройдет викторина «По вкусным страницам любимых книг». Затем сочиним вкусную сказку, похожую на русскую народную «Пряничный домик». 

Будет и овощное литературное испытание: придумать загадку про эти овощи, ответить, какие кушанья можно из них приготовить и вспомнить произведения, в которых упоминаются морковь и репа. Вспомним немало рассказов, сказок и стихи почитаем, дети!

Во время литературного чаепития будет представлено много интересных книг с «вкусными» страницами.


Организатор: арт-агентство «БУРЛЕСК»

15.30-16.30

Холл

«Сказки нашего края»

Презентация рассказов из сборника Марии Красножёновой.

53 из 207 сказок, собранных Марией Васильевной Красножёновой на рубеже XIX-ХХ веков, составили число всех прижизненно опубликованных работ автора. Часть этих сибирских сказок не публиковалась с 1914 года, а еще ¾ собранных талантливым этнографом-фольклористом сказок и по сей день остаются неизвестными широкой общественности. Издание сборника сказок Марии Красножёновой всего лишь скромная заявка о величии научного подвига, совершенного нашей замечательной землячкой…

А ведь была и проза, и книга о Сурикове, и описание свадебного обряда, и праздника Масленицы, и снежного городка, и несколько сотен записей песен, частушек, поговорок и несколько былин… Мы по сей день лишены этого наследия…


Организатор: издательство «Тренд»

16.00-18.00

Клуб КРЯКК

«НОС. Новая словесность»

Публичные дебаты, по итогам которых будет объявлен шорт-лист литературной премии «НОС (Новая словесность)».


Модератор: Ирина Прохорова, соучредитель, председатель Экспертного совета Фонда Михаила Прохорова.

Участники:

Жюри премии:

Константин Мильчин, председатель жюри – филолог, критик, редактор отдела культуры в журнале «Русский репортер», ведет программу «Полезные книги» на радио Бизнес FM.

Николай Александров – литературный критик, литературовед, ведущий телеканала «Культура» и литературный обозреватель радио «Эхо Москвы».

Андрей Аствацатуров – литературовед, писатель. Доцент кафедры Истории зарубежных литератур СПбГУ и руководитель программы «Литература» в Смольном институте свободных искусств и наук. Автор многочисленных публикаций, посвященных американской и английской литературе.

Галина Юзефович – литературный критик. В разное время публиковалась в журналах «Итоги», Psychologies, «Огонек», «Русский NewsWeek», «Forbes», «Эксперт», «Знамя», в газетах «Ведомости», «Российская газета», Газета.Ру, «Частный корреспондент» и др. Читает курсы творческого письма и современной зарубежной литературы в РГГУ. Постоянный эксперт телевизионной программы «Контекст» на телеканале «Культура».

Максим Кронгауз – лингвист, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, директор Института лингвистики РГГУ. Автор научных монографий, учебников, статей по семантике, прагматике, семиотике, культурологии, русистике. Автор популярных статей о русском языке, лингвистике и образовании в бумажных и электронных СМИ.


Эксперты:

Линор Горалик – писатель, поэт, эссеист. Постоянный автор газеты «Ведомости», журналов «Сноб», «Новое литературное обозрение», «Теория моды».

Автор нескольких книг и сборников прозы и поэзии, переводов, публицистики, ряда индивидуальных выставок и художественных проектов.;

Дмитрий Кузьмин – поэт, литературный критик, литературовед, издатель;

Андрей Левкин – писатель и публицист, главный редактор Интернет-портала Polit.ru.

Ежегодная литературная премия «НОС» основана Фондом Михаила Прохорова для выявления и поддержки новых трендов в современной художественной литературе на русском языке.

Прямая Интернет-трансляция дебатов на сайте Фонда Михаила Прохорова.


Организатор: Фонд Михаила Прохорова

16.00-17.00

Сцена 2

Израильский культурный центр представляет

Лингвистический мастер-класс.

Ирис Цвайг, директор ИКЦ в Новосибирске, и поэтесса, исследователь литературы Хамуталь Бар-Йосеф

Творческая встреча

Хамуталь Бар-Йосеф: известная израильская поэтесса, переводчик, критик, исследователь ивритской литературы, профессор университета Бен-Гурион в Беер-Шеве и лауреат престижных литературных премий.

Тема: Как переводить ивритское стихотворение на русский язык? Особенности перевода. Наглядные примеры.


Организатор: Израильский культурный центр в Новосибирске при Посольстве Государства Израиль в РФ

16.00-17.00

Детская площадка 1

«Мосты Петербурга»

Презентация книги и мастер-класс

Ведущая: Хельга Патаки

Для детей 6-11 лет

Мост — одно из самых древнейших изобретений человечества. Построить мост не так-то просто, и если сделать все правильно, он прослужит не одну сотню лет. Как построить мост из веревки или камня, из каких частей он состоит, почему люди сжигают мосты и что такое мост дружбы вы узнаете, побывав на мастер-классе детской писательницы Хельги Патаки, автора книги «Петербургские мосты».


Организатор: серия «Настя и Никита» (ИД «Фома»)

16.00-18.00

Детская площадка 2

«Книга художника»

Мастер-класс по графическому дизайну для детей 11-14 лет.

Ведущий – известный российский дизайнер Андрей Логвин.

Ворк-шоп, направленный на развитие творческих способностей детей и подростков.


Организатор: Фонд Михаила Прохорова и Красноярская школа графического дизайна

16.30-17.30

Холл

«Красноярск. От прошлого к будущему»

Презентация книги очерков об истории города.

Юбилейное издание по истории Красноярска освещает общее и особенное в жизни одного из молодых «миллионных» городов Сибири, который, безусловно, ждет яркое будущее.


Организатор: издательство «РАСТР» (Красноярск)

17.00-18.00

Сцена 2

«Царь рыба»

Презентация нового издания книги Виктора Астафьева с иллюстрациями Олега Михайлова.

Модератор Алексей Захаренков.

В экспозиции «Царь-рыба» представлены оригиналы иллюстраций Олега Михайлова к прозе Виктора Петровича Астафьева. 2014 год — год девяностолетия писателя. В преддверии юбилейного года издательство «Вита Нова» выпустило в свет одно из наиболее значительных произведений автора – повествование в рассказах «Царь-рыба». Книга выпущена в серии «Рукописи», посвященной литературным произведениям со сложной издательской судьбой. Прохождение публикаций книги было мучительным для автора, текст подвергался жесточайшей цензуре. И даже в таком искаженном виде книга заслужила любовь читателей и многократно издавалась. В новом издании публикуется последняя прижизненная версия книги без цензурных изъятий.

Иллюстрации к изданию созданы петербургским художником Олегом Михайловым. Художественная интерпретация астафьевского текста оказалась столь убедительной в том числе потому, что иллюстратор отразил в своих работах впечатления от поездок в Сибирь, на родину писателя.


Организатор: издательство «Вита Нова» (Санкт-Петербург)

17.00-18.00

Детская площадка 1

«Пешком в историю» представляет. «Путешествие в древний Египет» Интерактивная командная игра. Мастер-класс. Для детей 4-12 лет.

Издательство «Пешком в историю» (www.peshkombooks.ru) приглашает Вас отправиться в древнеегипетское путешествие: ребят ждут активные игры, увлекательный рассказ о богах древнего Египта, каждый участник сможет превратиться в настоящего фараона, примерив атрибуты его одежды и нанеся специальный макияж; ребята изготовят священных жуков-скарабеев из соленого теста и сыграют в новую карточную игру «Поймай Сфинкса» и «Суд Осириса».


Организатор: издательство «Пешком в историю»Фонд Михаила Прохорова

17.30-18.30

Холл

Михаил Вершинин. «Моя Родина от Калининграда до Камчатки»

Презентация итогов фотопроекта.

На презентации будут представлены итоги двухлетней работы известного российского пейзажного фотографа Михаила Вершинина.


Организатор: Михаил Вершинин

17.00 и 20.00

На площадках города

Красноярский молодежный театр ТЮЗ (ул. Вавилова, 25)

«Политеатр» п/р Эдуарда Боякова

Happy 60’s. Ахмадулина. Вознесенский

Поэтический спектакль


Молодые артисты «Политеатра» обращаются к стихам культовых поэтов Андрея Вознесенского, Беллы Ахмадулиной и удивляются: нынешние хипстеры — не реинкарнация ли тех героев, тех сюжетов и той популярной музыки? Это спектакль про 60-е годы XX века. Но то, что происходит сейчас в России, очень рифмуется с этой эпохой.

Спектакль Happy 60’s — часть масштабной поэтической программы режиссера Эдуарда Боякова. В 2010 году в «Практике» вышла трилогия поэтических спектаклей «Стихи о любви» по текстам Елены Фанайловой, Веры Полозковой, Веры Павловой. Далее последовали проекты «Стихи о Москве» (один из премьерных показов прошел под открытым небом в самом центре Москвы в Институте медиа, архитектуры и дизайна «Стрелка»), перформанс «Черные костюмы» в доме-музее «Дача Бориса Пастернака» в Переделкино, спектакль «Избранные» по стихам Веры Полозковой, поэтический перформанс в крупнейшем книжном магазине Европы – Waterstones в Лондоне, спектакли с участием современных поэтов «Двенадцать» и «Девушка и герой». 

Премьера Happy 60’s прошла 18 мая в рамках программы «Политех. Перезагрузка». Спектаклем Happy 60’s «Политеатр» проводил Политехнический музей на реконструкцию.


Стихи: Белла Ахмадулина, Андрей Вознесенский 

Тексты песен: Евгений Евтушенко, Роберт Рождественский

Сценарий: Эдуард Бояков, Андрей Родионов, Екатерина Троепольская

Постановка: Эдуард Бояков

Художник: Алиса Меликова

Исполняют: Павел Артемьев, Илья Барабанов, Ирина Вилкова, Юлия Волкова, Алиса Гребенщикова, Вера Полозкова, Егор Сальников

Музыканты: Кирилл Белорусов, Илья Сандалов, Дмитрий Серегин, Алексей Хитман, Филипп Чекалин


1 НОЯБРЯ

10.00-12.00

Сцена 2

«Гете-Институт приглашает»

Переводческий семинар. Встреча с издателями-участниками КРЯКК.

Руководители: Розмари Тице и Ирина Алексеева.

В 2013 году Гете-Институт впервые проводит в Красноярске семинар для переводчиков художественной литературы с немецкого языка из регионов Сибири. Семинар проходит в рамках проекта Гете-Института «Ступени перевода: программы поддержки литературных переводчиков».

Розмари Тице – переводчик с русского языка, преподаватель. Среди переводов на немецкий язык произведения таких авторов, как Василий Аксенов, Андрей Битов, Гайто Газданов, Людмила Петрушевская, Евгений Попов, Лев Толстой и др. Лауреат многочисленных премий в сфере художественного перевода. С 1997 по 2009 год – председатель Немецкого фонда содействия художественному переводу.

Ирина Сергеевна Алексеева – переводчик с немецкого языка, преподаватель практического перевода и теоретик перевода. Директор Санкт-Петербургской Высшей школы перевода РГПУ им. А.И.Герцена. Среди переводов – произведения таких авторов, как Людвиг Тик, Готфрид .Келлер, Роберт Музиль, Генрих Белль, Роберт Менассе, Ильзе Тильш, Пауль Низон, Эльфрида Елинек и др.


Организатор: Гете-Институт в России

10.30-11.00

Детская площадка 1

«Любопытный Джордж»

Путешествие по серии книг. Дуракаваляние.

Чтобы дети полюбили чтение, взрослые должны как можно больше читать им вслух. Мы будем вместе читать книгу о приключениях неугомонной обезьянки Джорджа, а еще будем стоять на ушах, изображать, как гориллы бьют себя в грудь, корчить рожи и орать как сумасшедшие, решать кроссворды и рисовать – да, именно так мы прививаем любовь к чтению.


Организатор: «Розовый жираф»

11.00-12.00

Клуб КРЯКК

«Музей-усадьба Сурикова» приглашает

Презентация фонда редкой книги «Музей-усадьба Сурикова».

Рассказ о фонде редкой книги Музея-усадьбы с демонстрацией подлинных экспонатов (книг XIX – начала ХХ века) и слайдов.


Организатор: Музей-усадьба Сурикова

11.00-12.00

Холл

«В поисках сокровищ»

Психологический практикум для детей и взрослых.

Ведущие: Людмила Скакун, Виолета Люкшина.

Эффективность коррекционно-развивающей работы специалистов с детьми во многом обусловлена позицией семьи в данном процессе. К сожалению, достаточно часто общение между родителями и детьми происходит только в форме обмена информацией. Вместе с тем, процесс общения это ещё и эмоциональный, физический контакт, взаимопереживание, взаимовлияние, взаимодействие, ребенок с ОВЗ как никто другой нуждается в эмоциональной поддержке и участии со стороны близких. Семейное чтение и обсуждение литературы является действенным средством гармонизации семейных отношений, развития и формирования личности ребенка.

В процессе практикума родителей и детей ждет увлекательное путешествие в страну книг, встреча с любимыми героями. Ребята станут настоящими волшебниками и помогут спасти жителей Страны Книг от чар злого волшебника Незнамуса, а родители узнают много полезной информации о том, как приобщить ребенка к чтению, какие книги можно и нужно читать с детьми разного возраста.


Организатор: Сознание № 5 (Красноярск)

11.00-12.00

Детская площадка 1

«Говорит и показывает Дмитрий Цветков»

Мастер-класс для всех.

Совместно из цветного скотча, проволоки и картона делаем двухметровую скульптуру друга ярмарки мамонтенка-ботана Арсения. Изготавливаем для него книжки, гаджеты, рюкзак и роликовые коньки. Придумываем и пишем историю нашего Друга. Работаем ежедневно. Приглашаются все творческие работники без ограничения.

Фантазия приветствуется.


Организатор: Фонд Михаила Прохорова

11.00-12.00

Детская площадка 2

«Волшебные обводилки. Как сделать из мухи слона»

Мастер-класс. Для детей 4-12 лет.

Ведущая: Анна Мухаматуллина

Интересные развивающие занятия для детей, направленные на развитие мелкой моторики, межполушарного взаимодействия, пространственных представлений и креативности.


Организатор: «Генезис»

12.00-13.00

Клуб КРЯКК

Иен Фрейзер

Встреча с писателем и презентация книги Travels in Siberia («Путешествия по Сибири»).

Модератор: Ирина Прохорова

Иен Фрейзер – американский писатель, автор книг «Путешествия по Сибири», «Великие равнины», «В резервации», «Плач отца» и многих других. Закончил Гарвардский университет. Постоянный автор журнала «Нью-Йоркер». Живет в Нью-Джерси.

В своем великолепном травелоге «Путешествия по Сибири» (2010) Иен Фрейзер с большой страстью и энергией описывает роль Сибири в истории, науке, экономике и политике, а также создает выразительные портреты людей, которые ее населяют.


В рамках совместного проекта Фонда Михаила Прохорова и Бруклинской Академии Музыки «ТрансКультурный Экспресс: Искусство России и США сегодня»


Организатор: Фонд Михаила Прохорова

12.00-13.30

Сцена 2

Андрей Поздеев. Говорящий С ВЕТром.

Презентация эссе и рассказов о художнике. Презентация выставки.

Эссе, статьи и рассказы о нашем великом земляке – художнике Андрее Геннадьевиче Поздееве, написанные разными людьми, бывших с ним в самом ближайшем круге жизни, пропитаны столь искренним уважением и любовью, что сборник читается, как художественный роман-буриме.

Владимир Ваганов, Игорь Витьковский, Владимир Жуковский, Наталья Покровская, Эдуард Русаков, Александр Астраханцев… все они были частью жизни Андрея Поздеева, гостями и членами его семьи.

Каждый, любящий Андрея, найдет в этой книге что-то своё. Кто-то с головой погрузится в научные исследования доктора искусствоведения Владимира Жуковского или великолепное эссе Натальи Покровской… Кто-то взахлеб будет читать «Солнечный зайчик» Эдуарда Русакова и «Рассказ об Андрее» Владимира Ваганова… Кто-то вместе с Игорем Вильчевским погрузится в 60-е годы прошлого века, а кто-то будет просто листать страницы, смотреть картины и постепенно открывать для себя целый мир. Вселенную, полную Света.

Дивный Мир Андрея Поздеева. Выходит в память пятнадцати лет нашей жизни БЕЗ Андрея. Его нет с нами… Но он ЖИВ! Жив, покуда мы любим, и помним о нем.


Организатор: издательство «Тренд» (Красноярск)

12.00-13.00

Холл

Викторина от издательства «Аякс-Пресс»

Беспроигрышная литературно-географическая познавательная викторина для детей и взрослых на призы путеводителей «Полиглот-Русский гид». Викторину проводит издатель Елена Викторовна Петрова.


Организатор: «АЯКС-ПРЕСС»

12.00-13.00

Детская площадка 1

«Прибытие»

Презентация графического романа Шона Тана. Отрывки мультфильма «Ничья вещь».

Ведущие: Михаил Богданов, Александр Борисов.

«The Arrival. Прибытие» — легендарный графический роман Шона Тана, художника и иллюстратора, лауреата премии Астрид Линдгрен и обладателя премии «Оскар», который он создавал на протяжении четырёх лет, — наконец издан в России.

В программе презентации: рассказ о творчестве Шона Тана, демонстрация видео-презентации, бук-трейлера, отрывков спектакля по книге "Прибытие", короткометражного мультипликационного фильма "Ничья вещь" Шона Тана — лауреата премии "Оскар", проведение двух конкурсов с призами.


Организатор: издательство «Комильфо»

12.00-12.30

Детская площадка 2

«Литературный сад и огород»

Мастер-класс

Ведущие: Марина Мосина и Лариса Гавришина

Гостей книжной ярмарки ждет уникальное пространство «Волшебный сад и Огород чудес». Ведущие приглашают всех желающих принять участие в создании сада, где будет расти Чудо-дерево Корнея Чуковского, с его уникальными плодами, и дадут возможность поогородничать «в стиле» разных литературных героев.


Организатор: арт-агентство «БУРЛЕСК»

12.45-14.00

Детская площадка 2

«Сердечная азбука»

Серия мастер-классов

Ведущие: куратор, художник Лариса Гавришина и художник Татьяна Матвеева

Сердечная азбука — азбука, которую создают сами дети. Им предлагается превратить простой образ «Сердечко» в различные предметы или существа на разные буквы алфавита. Оказывается! Сердце можно превратить в Аиста и  Бармалея, Вертолет и Гнездо, Дельфина и Йога, Книгу и Ласточку, Маму и Ночь…

Мастер-классы делятся по сложности: 1 — «Предметы и явления», 2 — «Книжные герои», 3 — « Качества характера, личности человека».


Организатор: Центр творческого развития и гуманитарного образования

13.00-15:00

Клуб КРЯКК

Международная поэтическая конференция

День первый: творческое наследие поэта Аркадия Драгомощенко (1946 – 2012)

Выступления ведущих современных поэтов и литературных критиков, рассказывающих о поэтике творчества Аркадия Драгомощенко и ценности его поэзии для будущего.

Доклады: O том, как поэтика Драгомощенко преломляется у младшего поэтического поколения. О стремлении его поэзии уловить подвижность мира – подвижностью языка. О новых методах расщепления обыденного языка и рождении языка поэтического – на примере творчества Драгомощенко. Как в его поэзии переплетаются различные языки. Буддизм и восточная философия у Драгомощенко. Возникновение поэтического в новых условиях, позволяющее открывать свободные и неисследованные области знания. Как поэзия Драгомощенко видится в США.

Докладчики: проф. Наталья Азарова (Москва) – поэт, филолог; Павел Арсеньев (Санкт-Петербург) – поэт, филолог; Кирилл Корчагин (Москва) – поэт, критик, филолог; проф. Илья Кутик (Чикаго) – поэт, филолог, эссеист, переводчик; Никита Сафонов (Санкт-Петербург) – поэт, переводчик; Евгения Суслова (Нижний Новгород/Санкт-Петербург) – поэт, филолог; Александр Уланов (Самара) – поэт, критик.

Участники: Владимир Аристов (Москва), Александр Давыдов (Москва), Хендрик Джексон (Берлин), Зинаида Драгомощенко (Санкт-Петербург), Екатерина Дробязко-Парщикова (Москва/Кельн), Иван Жданов (Москва/Симеиз), Денис Ларионов (Клин), Андрей Левкин (Москва/Рига), Евгений Осташевский (Нью-Йорк), Штеффен Попп (Берлин), Ксения Чарыева (Москва).

Модератор: Кирилл Корчагин


Организатор: Фонд Михаила Прохорова. При поддержке Гете-Института в России

13.00-14.00

Холл

«Французско-бельгийский графический роман в России: новинки 2013 года»

Лекция. Михаил Хачатуров (Россия–Франция).

Михаил Хачатуров – сценарист, переводчик и исследователь европейского комикса, сооснователь московского Комикс-клуба, организатор французских программ фестиваля «КомМиссия», давно занимается переводами графических романов. Автор ряда статей и исследований, посвященных различным аспектам европейского и российского комикса. С мая 2011 г. читает курс лекций «Все, что вы хотели знать о французских комиксах» в медиатеке Французского Института в Москве, в рамках которого в столице проходят выступления ведущих франкоязычных авторов (А. Жюйяр, Эрманн, Ж.-П. Жибра, К. Росси, Э. Браво, Э. Лепаж и многие другие).

За последние годы в переводах Михаила Хачатуров вышли следующие комиксные издания: Б. Хейтц «Простая бандероль» («Самокат», 2006), А. Еремин «Хакер» тт. 1 и 2 (Joker Editions, Бельгия, 2008 и 2010), Госинни и Удерзо «Астерикс и готы», «Астерикс и Норманны», «Астерикс и Клеопатра» (все – «Ашет Коллекция», 2011), «Астерикс на Олимпийский играх» (совместно с Н. Бунтман, «Ашет Коллекция», 2011), Птилюк «Аварийная посадка», Т. Буар «Сам дурак!» (Респект-комикс, 2012), Ж.-П. Жибра «Отсрочка» («Карьера-Пресс», 2013), «Ибикус» («Бумкнига», 2013), «Буль и Биль», «Леонардо», «Гарфилд» (все – «Эльф», 2013).


Организатор: Французский институт в России

13.00-14.00

Детская площадка 1

«Рысь» Урс Маннхарт (Швейцария)

Презентация книги.

Ведущий и переводчик: Святослав Городецкий

Урс Маннхарт – молодой швейцарский писатель, прославившийся молодёжным романом с экологическим уклоном «Рысь», эдакий современный Джек Лондон.

Дебютный роман Маннхарта «Рысь» (2004), основанный на реальных событиях – в большой степени документальный текст и при этом сюжетно занимательно выстроенный детектив – сразу стал бестселлером в Швейцарии и даже включен в программу нескольких кантонов страны.

Легкое дыхание повествования, динамичность сюжета, ирония стиля, музыкальная легкость в языковых средствах, к которым прибегает писатель и которые отлично сумел передать переводчик Святослав Городецкий. Читать роман стоит прежде всего из-за красоты стиля.

Это готовая литература для юношества (которую перестали писать у нас), романтикой, этикой и драматизмом наследующая «Двум капитанам» Каверина.

Роман Урса Маннхарта «Рысь» выходит в издательстве «Флюид», Москва.

(На основе рецензии С. Шаргунова, «Сноб»)


Проект осуществлен в рамках программы «Swiss Made в России. Обмен в сфере современной культуры. 2013-2015»


Организатор: Швейцарский совет по культуре «Про Гельвеция».

13.30-15.00

Сцена 2

Премия «ПРОСВЕТИТЕЛЬ»

Лекция финалиста Премии в области научно-популярной литературы Бориса Ковалева.

Лекция посвящена интересным явлениям в современной науке и рассказана популярным, доступным доя широкой аудитории языком.


Организатор: Премия «Просветитель»

14.00-15.00

Холл

Марк-Антуан Матье (Франция). Комиксы

Мастер-класс художника-графика, автора комиксов Марк-Антуан Матье (Франция), при участии Михаила Хачатурова.

Марк-Антуан Матье – автор многочисленных альбомов и лауреат престижных премий, в том числе на Международном фестивале комиксов в Ангулеме. Черно-белые рисованные истории Марк-Антуана Матье впечатляют высоким художественном мастерством а также богатой и сложной структурой самого рассказа. Источником вдохновения ему служит, в том числе, творчество Кафки и Борхеса. Автор использует все графические возможности жанра комикса, создавая удивительно живие истории.

В октябре 2006 г. в рамках проекта «Лувр в комиксе» вышла его книга Les Sous-sols du Révolu – Extraits du journal d'un expert в издательстве Futuropolis, которое уже несколько лет сотрудничает с музеем. Результатом проекта стало издание превосходных произведений авторов мирового уровня на тему Лувра и его коллекций, а также выставка в самом музее (2009 г.).


Организатор: Французский институт в России

14.00-15.00

Детская площадка 1

«ЧУДО». Р. Дж. Палассио (США)

Презентация новой книжной серии для подростков.

Как выжить новенькому в классе?

Новый человек в сложившемся коллективе — это повод для конфликтов? Обострения конкуренции? Или возможность найти новых друзей? Проявить сотрудничество?

Будем читать отрывки из школьных повестей, вышедших в серии «Вот это книга!» «Розового жирафа». Делиться опытом, спорить, вместе искать выход из конфликтных ситуаций. На основе книг «Чудо» Р. Дж. Паласио, «Все из-за мистера Террапта» Роба Буйе и «Привет, давай поговорим» Шэрон Дрейпер. Приглашаем на дискуссию школьников от 11 лет и старше, их родителей и учителей.


Организатор: издательство «Розовый жираф»

14.00-15.00

Детская площадка 2

«Рецепты хорошего города»

Мастер-класс по шелкографии

Во время мастер-класса участники могут посмотреть примеры использования шелкографии, попробовать самостоятельно изготовить обложки для своих будущих книг (печать с помощью шелкового трафарета), а также создать собственную страничку на тему «Рецепты хорошего города». Страничка содержит конкретную идею – рецепт – относительно развития городского пространства, улучшения экологии в городе, культуры общения людей и пр. Идея может быть оформлена как рисунок с подписями, небольшой текст со схемой, инструкция и т. д. Использовать можно любые материалы для рисования (гуашь, тушь, акварель, карандаши, восковые мелки, пастель, маркеры и др.).

Ведущие собирают все страницы и обложки (подписанные авторами), копируют и сшивают в книги.

3 ноября те, кто создавал собственную страничку, смогут забрать готовую книжку у ведущих мастер-класса. Можно рассматривать ее, показывать друзьям и знакомым — изучать «рецепты хорошего города», а понравившиеся рецепты — применять.


Организатор: ИНТЕРРА

15.00-16.30

Клуб КРЯКК

Фестиваль современной драматургии «ДНК» и издательство «Новое литературное обозрение» представляют:

«Современная пьеса Швейцарии»

Презентация сборника «Антология современной швейцарской драматургии».


В антологии современной швейцарской драматургии представлены авторы, пишущие на немецком, французском, итальянском и ретороманском языках, а также диалектах. Темы пьес, равно актуальные в России и Швейцарии, чрезвычайно разнообразны: от перипетий детско-юношеского футбола («Бей-беги») до всемирного экономического кризиса («Конец денег») и вечных вопросов веры и доверия («Автобус»). Различны и жанры: от документального театра («Неофобия») до пьес, действие которых происходит в виртуальном пространстве («Йоко-ни»).

Новую швейцарскую драму представят: автор одной из пьес сборника («Неофобия»), драматург Мирьям Найдхарт, главный редактор издательства «НЛО», в котором выпущен сборник, Ирина Прохорова, переводчик Святослав Городецкий и режиссер Олег Рыбкин. После презентации пройдет читка пьесы «Автобус».


День первый.

Лукас Берфус «Автобус». Читка пьесы.

Режиссер: Олег Рыбкин.

Исполняют артисты Красноярского драматического театра им. А.С.Пушкина.

Как спасти чужую жизнь, когда у тебя хотят отобрать собственную? Эрика борется в одиночку на пустынной дороге высоко в горах. Да, мир жесток, полон эгоистичных людей и никогда не знаешь, что готовит тебе судьба на завтра. Почти travel-story.

Цикл читок открывается пьесой самого именитого швейцарского драматурга Лукаса Берфуса, тексты которого уже переводились и ставились в российских театрах. Спектакль режиссера Олега Рыбкина по пьесе Берфуса «Путешествие Алисы в Швейцарию» был номинирован на Премию «Золотая Маска 2013».


Организаторы: издательство «НЛО» и Красноярский драматический театр им. А.С. Пушкина, при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» в рамках программы «Swiss Made в России. Обмен в сфере современной культуры. 2013-2015»

15.00-16.00

Сцена 2

«Нестор Петрович идет к людям. Советский учитель истории в советском кино»

Презентация 90го номера журнала «Неприкосновенный запас»


Советский теле(микро)сериал «Большая перемена» (1973) – история подающего надежды выпускника истфака, который вместо аспирантуры отправляется преподавать историю молодым (и не очень) пролетариям. Чему именно он их учит, какую роль играет, кто такие его «школьники», отчего эта школа выглядит столь странной, а незатейливый фильм – стопроцентно антисоветским? В свежем 90 номере журнала «Неприкосновенный запас» опубликована статья Вадима Михайлина и Галины Беляевой «Если не будете как дети: деконструкция “исторического” дискурса в фильме Алексея Коренева “Большая перемена”». На лекции Вадим Михайлин и редактор журнала Кирилл Кобрин обсудят советское и антисоветское в «Большой перемене», дадут оценку педагогической деятельности Нестора Петровича и попытаются ответить на вопрос, отчего молодые советские пролетарии начала 1970-х одеты, как герои «Китаянки» Годара.


Ведущие:

Кирилл Кобрин историк, эссеист, прозаик и журналист. Редактор журнала «Неприкосновенный запас».

Вадим Михайлин историк культуры, социальный антрополог, переводчик. Профессор СГУ. Директор АНО «Лаборатория исторической, социальной и культурной антропологии».


Организатор: издательство «НЛО»

15.00-16.00

Холл

«Время приключений»

Презентация серии комиксов и конкурса рисунков.

Ведущие: Александр Борисов и художник Владимир Лопатин.

«Время приключений» – это супер-популярный во всем мире мультипликационный сериал, повествующий о приключениях мальчика Финна и пса Джейка на Земле Ооо – в мире, около 1000 лет назад пережившем ядерную катастрофу. Все существа и предметы на планете мутировали и приобрели удивительные способности. Финн и Джейк любят путешествовать и спасать всех, кому требуется помощь. Так же авторы сериала создали серию комиксов, не повторяющих сюжеты мультфильмов.

В России сериал с успехом демонстрируется на каналах «2х2» и «Сartoon Network Россия». В 2013 году издательство «Комильфо» приобрело права на серию комиксов о похождениях парнишки Финна и пса Джейка и в июле представили первый выпуск.

Как принято в мировой практике издания комиксов, каждый выпуск комикса издается с четырьмя разными вариантами обложек, созданными разными художниками. Первая презентация комикса состоялась на крупнейшем в России гик-конвенте «Старкон» за две недели до официального начала продаж. Издательство подготовило специальную, пятую обложку к первому выпуску «Времени приключений», созданную русским художником. Выпуск с нею был напечатан ограниченным тиражом и разошелся на конвенте за первые полтора часа продаж. Акций подобного рода в России ещё не было.

В рамках презентации ведущие рассказывают о появлении мультфильмов и комиксов «Время приключений», о мире Ооо, главных героях, демонстрируют один из выпусков мультсериала и проводят рисовальный конкурс с призами для всех гостей.


Организатор: издательство «Комильфо»

15.00-16.00

Детская площадка 1

«Не просто лабиринты с сюрПРИЗАМИ»

Занятие-квест для детей и родителей (дети 4-12 лет).

Ведущая Анна Мухаматулина.

Интересные развивающие занятия для детей, направленные на развитие мелкой моторики, межполушарного взаимодействия, пространственных представлений и креативности.


Организатор: «Генезис»

15.00-16.00

Детская площадка 2

«Пешком в историю» представляет. Древнеегипетская роспись.

Мастер-класс.

Для детей 4-12 лет.

Издательство «Пешком в историю» (www.peshkombooks.ru) приглашает Вас принять участие в мастер классе: «Древнеегипетская роспись». Мы сделаем роспись древнеегипетской гробницы с помощью трафаретов, а художник поможет нам в этом начинании.


Организатор: издательство «Пешком в историю»

16.00-17:00

Сцена 2

Поэзия на КРЯКК

Чтения в программе Международной поэтической конференции.

День первый.

Участвуют: поэт, критик Александр Уланов (Самара); поэт, переводчик, критик Хендрик Джексон (Берлин); поэт, переводчик, критик Штеффен Попп (Берлин); поэт, эссеист, переводчик, критик Евгений Осташевский (Нью-Йорк).

Прозвучат новые стихи Александра Уланова, стихи Алексея Парщикова, переведенные на немецкий Хендриком Джексоном и его собственные стихи в переводах с немецкого (в том числе, выполненные Алексеем Парщиковым). Стихи разных лет Штеффена Поппа в переводах на русский, стихи Евгения Осташевского и его переводы на английский стихотворений Алексея Парщикова.


Организатор: Фонд Михаила Прохорова. При поддержке Гете-Института в России

2 НОЯБРЯ

10.30-11.00

Детская площадка 1

«Любопытный Джордж»

Путешествие по серии книг. Дуракаваляние.

Чтобы дети полюбили чтение, взрослые должны как можно больше читать им вслух. Мы будем вместе читать книгу о приключениях неугомонной обезьянки Джорджа, а еще будем стоять на ушах, изображать, как гориллы бьют себя в грудь, корчить рожи и орать как сумасшедшие, решать кроссворды и рисовать – да, именно так мы прививаем любовь к чтению.


Организатор: «Розовый жираф»

11.00-12.00

Клуб КРЯКК

Красноярская школа графического дизайна

Презентация образовательно-творческого проекта «Красноярская школа графического дизайна». Итоги 2013 года. «Сосновоборский практикум».

Одно из основных направлений деятельности Фонда Михаила Прохорова – современная визуальная культура, ключевую роль в формировании которой играет графический дизайн. Партнеры Фонда в проекте – Академия графического дизайна и Высшая академическая школа графического дизайна – объединяют самых известных мастеров отечественного графического дизайна, внесших весомый вклад в его развитие. Практически все они в разное время принимали участие в проекте.

В 2013 году в рамках школы реализован проект «Сосновоборский практикум», посвященный территориальному брендингу, благоустройству городского ландшафта и визуально-коммуникативной среды, развитию визуальной культуры и улучшению социального климата в Сосновоборске средствами дизайна. Проект осуществлялся силами студентов и молодых дизайнеров под руководством ведущих мастеров отечественного дизайна. 

Ведущий – куратор проекта, Сергей Серов, кандидат искусствоведения, вице-президент Академии графического дизайна, президент Московской международной биеннале графического дизайна «Золотая пчела».


Организатор: Фонд Михаила Прохорова совместно с Академией графического дизайна и ВАШГД

11.00-12:00

Сцена 2

Современная литература Швейцарии

Лекция на тему: «Современная литературная ситуация в Швейцарии».

Ведущая: Ангелика Сальвисберг, руководитель Отдела литературы Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция».


Организатор: Швейцарский совет по культуре «Про Гельвеция». Проект осуществлен в рамках программы «Swiss Made в России. Обмен в сфере современной культуры. 2013-2015»

11.00-12.30

Холл

«Счастливое детство»

Презентация проекта.

Проект «Счастливое детство» создан группой психологов, педагогов и родителей, в сердцах которых живет забота о будущем наших детей. В книгах по интегральному воспитанию перед вами открывается мозаика новейших научных исследований и практического опыта работы специалистов. И в то же время – нежная и пронзительная повесть о развитии ребенка, начиная с первой мысли о нем и до зрелого возраста. Глубоко и просто, с чувством и знанием дела авторы отвечают на вопросы, не дающие покоя многим из нас: как растить счастливых детей? Как создавать для них атмосферу любви и безопасности? Как готовить их к жизни?

Ведущие: Дмитрий Лысак, Елена Дробинина, Сергей Томилов.


Организаторы: «Интегральное развитие» (Красноярск)

11.00-12.00

Детская сцена 1


«Говорит и показывает Дмитрий Цветков»

Мастер-класс для всех.

Совместно из цветного скотча, проволоки и картона делаем двухметровую скульптуру друга ярмарки мамонтенка-ботана Арсения. Изготавливаем для него книжки, гаджеты, рюкзак и роликовые коньки. Придумываем и пишем историю нашего Друга. Работаем ежедневно. Приглашаются все творческие работники без ограничения.

Фантазия приветствуется.


Организатор: Фонд Михаила Прохорова

11.00-12.00

Детская площадка 2

«Волшебные обводилки. Как сделать из мухи слона»

Занятие-квест для детей и родителей (дети 4-12 лет).

Ведущая Анна Мухаматулина

Интересные развивающие занятия для детей, направленные на развитие мелкой моторики, межполушарного взаимодействия, пространственных представлений и креативности.


Организатор: «Генезис»

11.00-12.00

13.00-14.00

На площадках города


Камерный зал Филармонии (пр.Мира, 2б)

Из цикла «Сказни народов мира». Индийская сказка «Лунная корова»

Проект «Сказки народов мира» — это продолжение проекта «Книжный театр», который осуществляется на грантовую поддержку Фонда Михаила Прохорова. Индийская сказка «Лунная корова» — художественное прочтение сказки в сопровождении живой музыкальной импровизации, с интерактивным участием слушателей. Это формат, объединивший громкие чтения, музыкальный концерт и театральное представление.

12.00-13.00

Клуб КРЯКК

Гидон Кремер. «Признания миражиста»

Презентация книги и встреча с автором, всемирно известным музыкантом Гидоном Кремером.

В своей новой книге-исповеди всемирно известный скрипач Гидон Кремер размышляет о сути профессии музыканта, о составляющих творческой жизни, о путях искусства, об ответственности художника перед самим собой, перед обществом и перед Музой. В рамках презентации автор подробнее расскажет о сюжетах и темах, затронутых в книге.


Ведущий: музыкальный критик Дмитрий Ренанский.


Организатор: издательство «НЛО» и Фонд Михаила Прохорова

12.00-13.00

Сцена 2

ТРАНСЛИТ №13. «Школа языка»

Презентация нового выпуска санкт-петербургского литературно-критического альманаха

Каким образом «сложное» поэтическое письмо может считаться политическим жестом? Как «языковой переворот» в философии изменил облик современной поэзии и почему после него она уже не может оставаться прежней? Какой должна быть поэзия, чтобы на равных вступать в диалог с современными гуманитарными науками? Все эти вопросы задавали себе американские поэты, близкие к журналу «L=A=N=G=U=A=G=E» (Л. Хеджинян, Ч. Бернстин и др.), чей опыт активно переосмысляется и преломляется в творчестве ряда российских поэтов 2000-х. Редакторы и авторы альманаха попытаются прояснить, в чем состоят сходства и различия в опыте американских и русских поэтов, и почему поставленные ими вопросы важны для поэзии как таковой.

Участвуют: Павел Арсеньев (СПб.) — филолог, поэт, главный редактор альманаха «Транслит».

Кирилл Корчагин (Москва) — филолог, литературный критик, поэт, редактор поэтического раздела альманаха «Транслит».

Никита Сафонов (СПб.) — поэт, соредактор №13 альманаха «Транслит».

Евгения Суслова — филолог, поэт.

Денис Ларионов — литературный критик, поэт.


Организаторы: Альманах «Транслит» и Фонд Михаила Прохорова

12.00-13.00

Детская площадка 1

«Жан Малыш танцует»

Презентация книги французских народных песен. Концерт.

Участники: Хельга Патаки, Максим Емец.

Для детей 3-7 лет.

Вы любите петь веселые песенки? А разгадывать загадки? Дети Франции тоже обожают забавные потешки, шутки и игры. Приходите к нам, и вы узнате истории Жана-Малыша, пастушки и дворянина, торговца пирожками и многих-многих других героев книги «Жан-Малыш танцует», выпущенной издательством «Серафим и Софья». Переводчик Михаил Яснов специально собрал, перевел и обработал тексты популярных во Франции народных песенок, загадок, потешек. А Хельга Патаки и Максим Емец исполнят их на КРЯККе вживую!


Организатор: издательство «Серафим и Софья»

12.00-13.00

Детская площадка 2

«Бумажный театр»

Мастер-класс.

Ведущие: Марина Мосина и Лариса Гавришина

В XVIII веке было принято отправлять провинциальным режиссерам печатные листы с изображением театральных постановок и персонажей, которые были в моде в столице, с тем чтобы предоставить им некоторую профессиональную информацию. Несколько издательств увидели в использовании этих печатных листов возможность для бизнеса и, мало-помалу, превратили их в листы театра для детей. Учитывая, что репертуар состоял из реальных постановок (опер, драм, легенд и сказаний), иллюстрации были исключительно художественного содержания. Кукольные домики с настоящими куклами были очень дорогие, бумажный театр был гораздо доступнее, а простора для игр и фантазий он давал гораздо больше. Сохранилось много бумажных театров в музеях и коллекциях, они до сих пор продаются на антикварных аукционах.

У нас на проекте, кроме самого «здания» театра, будут и тексты пьес, декорации к ним, задники, кулисы, занавесы, мебель. И, конечно — куклы в костюмах. Сюжеты будут самые разные — от сказок до «взрослых» театральных постановок.


Организатор: арт-агентство «БУРЛЕСК»

13.00-15:00

Клуб КРЯКК

Международная поэтическая конференция

День второй: творческое наследие поэта Алексея Парщикова (1954 – 2009)

Выступления ведущих современных поэтов и литературных критиков, рассказывающих о поэтике творчества Алексея Парщикова и ценности его поэзии для будущего.

Доклады: Метафизика поэтики Парщикова. О значении поэта для современной метафорики. Творческие приоритеты Парщикова. Прослеживание мотивов и техники его поэзии. Новые тенденции в немецкой лирике в отношении поэтики Парщикова. Как прорастает поэтическое наследие Парщикова в США и как опыт американских поэтов, переводивших его, может помочь американскому читателю расшифровать коды русской метапоэзии. О восприятии Парщикова и метареалистической поэзии вообще – американскими авангардными поэтами и критиками. Эпистолярное наследие Парщикова.

Докладчики: Владимир Аристов (Москва) – поэт, прозаик, переводчик; Александр Давыдов (Москва) – писатель, переводчик, издатель; Хендрик Джексон (Берлин) – поэт, эссеист, переводчик, критик; Виталий Кальпиди (Челябинск) – поэт, прозаик, издатель; Проф. Илья Кутик (Чикаго) – поэт, филолог, эссеист, переводчик; Проф. Евгений Осташевский (Нью-Йорк) – поэт, критик, эссеист, переводчик; Штеффен Попп (Берлин) – поэт, эссеист, переводчик, критик.

Участники: Наталья Азарова (Москва), Павел Арсеньев (Санкт-Петербург), Иван Жданов (Москва/Симеиз), Зинаида Драгомощенко (Санкт-Петербург), Екатерина Дробязко-Парщикова (Москва/Кёльн), Кирилл Корчагин (Москва), Денис Ларионов (Клин), Андрей Левкин (Москва/Рига), Никита Сафонов (Санкт-Петербург), Евгения Суслова (Нижний Новгород/Санкт-Петербург), Александр Уланов (Самара), Ксения Чарыева (Москва).

Модератор: Александр Давыдов (Москва).


Организатор: Фонд Михаила Прохорова. При поддержке Гете-Института в России

13.00-14.00

Сцена 2

Издательский дом СНОБ приглашает

Новые книги. Новые издательские проекты журнала «СНОБ».

Участвуют: главный редактор журнала «Сноб» Сергей Николаевич, обозреватель, журналист, писатель Валерий Панюшкин

«Сноб» это мультиформатный медиапроект, который включает в себя иллюстрированный журнал. Международный проект «Сноб» это единственное в своем роде дискуссионное, информационное и общественное пространство для людей, которые живут в разных странах, говорят на разных языках, но думают по-русски. Здесь могут спорить друг с другом знаменитый московский писатель, влюбленный в кинематограф студент, выдающийся британский дизайнер моды и интересующийся политикой программист из Бостона.

Журнал «Сноб» российский журнал, который существует в двух форматах: интернет-издание и печатный журнал. В издании публикуются репортажи, интервью, эссе, публикации литературы, авторские фотоистории. Участниками проекта становятся по приглашению редакции либо по собственному желанию. Среди авторов, приглашенных редакцией и активно участвующих в жизни «Сноба» Борис АкунинСергей ПархоменкоВалерий ПанюшкинЛюдмила ПетрушевскаяАндрей Макаревич, Владимир СорокинАнтон НосикОлег КашинАлена Долецкая и др.


Организатор: ИД "Сноб"

13.00-14.00

Холл

Читательский марафон

Ведущие: поэты Михаил Придворов, Рустам Карапетьян.

Для детей 7-12 лет.

Читательский марафон — особый формат встреч авторов с читателями. Во время встречи авторы-ведущие выстраивают диалог вокруг книги и процесса ее создания. Цель Читательских марафонов — продвижение чтения и книги, побуждение читателей к диалогу с книгой.


Организатор: издательство Марины Волковой

13.00-14.00

Детская площадка 1

«Литература стран Северной Европы для детей и подростков: Норвегия»

«Любимая книжка переводчика. Читаем Марию Парр»

Ведущая: Ольга Дробот.

Переводчик Ольга Дробот рассказывает о живом классике норвежской детской литературы – Марии Парр, которую называют новой Астрид Линдгрен. Читаем книги «Вафельное сердце» и «Тоня Глиммердал», разговариваем о трудных, веселых и важных вещах, пробуем себя.


Организатор: Литературное агентство «Норла» (Норвегия)

13.00-14.00

Детская площадка 2

«Ожившие стихи»

Мастер-класс

Ведущие: Марина Мосина и Лариса Гавришина

Мы будем оживлять с гостями книжной ярмарки... стихи! С помощью кисти, красок, клея, ножниц, картона, цветной бумаги. Постигая азы живописи, графики, конструирования, а самое главное — выпуская на вольную волю свою безудержную детскую фантазию. Будем постигать поэтические образы с помощью изобразительных.


Организаторы: арт-агентство «БУРЛЕСК»

14.00-15.00

Сцена 2

«Ильгет. Три имени судьбы»

Презентация романа Александра Григоренко

Презентация нового романа писателя А. Григоренко «Ильгет. Три имени судьбы». Александр Григоренко (Красноярск) – финалист премии «Большая книга-2012» с романом «Мэбэт».


Организатор: издательство АРСИС-БУКС

14.00-15.00

Холл

Викторина от издательства «Аякс пресс» для детей и взрослых

Беспроигрышная познавательная пиратская викторина по книге Энгуса Констама «Пиратство. Всемирная история».

Викторину проводит издатель Елена Викторовна Петрова.


Организатор: «АЯКС–ПРЕСС»

14.00-15.00

Детская площадка 1

«Волшебник и сын. Или триумф беспечного школяра»

Презентация книги Игоря Жукова.

Для детей 6-12 лет.

Выступления лауреата многих литературных премий Игоря Аркадьевича Жукова всегда проходят на «ура». Поэт, сказочник, драматург и сценарист Игорь Жуков не только прекрасный рассказывает истории, но и читает стихи, поет свои песни под гитару и проводит увлекательный литературный конкурс.

Автор более 20-ти книг стихов и сказок для детей и взрослых. Автор сценариев и текстов песен для радиоспектаклей Радио России по сказкам классических авторов и по своим сказкам («Время травмы», «Смертельная любовь Кащея Бессмертного» и др.). Создатель детского журнала «Жираф». Участвовал в создании сценария анимационного фильма “Кин-дза-дза+” (реж. Г. Данелия). Основатель и председатель Партии Пантагрюэлистов России и Общества Беззащитных Поэтов. Стихи и проза переводились на английский, словенский, эстонский и польский языки. За последний год в ведущих детских издательствах Москвы и Санкт-Петербурга вышло 4 новых книги этого автора.


Организатор: издательство «Априори Пресс»

14.00-15.00

Детская площадка 2

«10 способов написать письмо»

Всемирная история почты.

Для детей от 6 лет.

На занятии мы узнаем, какова связь между старыми башмаками и почтой, напишем письма по-шумерски, по-египетски, с помощью пиктограмм, азбуки Морзе и так далее. Научимся складывать фронтовой треугольник. Устроим марафонские соревнования почтовых гонцов. И поставим настоящие сургучные печати!


Организатор: серия «Настя и Никита» (ИД «Фома»)

15.00-16:00

Клуб КРЯКК

Фестиваль современной драматургии «ДНК» и издательство «Новое литературное обозрение» представляют:

«Современная пьеса Швейцарии»

Издательство «НЛО» продолжает знакомить своих читателей с лучшими образцами мировой драматургии. В рамках презентации «Антологии современной швейцарской драматургии» состоится читка острой социальной пьесы в жанре «докудрама» драматурга Мирьям Найдхардт, впервые переведенной на русский язык – «Неофобия». Читку представляет молодой талантливый московский режиссер Марфа Горвиц.


День второй.

Мирьям Найдхардт «Неофобия». Читка пьесы.

Режиссер: Марфа Горвиц (Москва).

Исполняют артисты Красноярского драматического театра им. А.С. Пушкина.

Андреа (42): Если бы я была хозяйкой ресторана, я бы повесила на двери объявление большими буквами: «Детям до 14 вход запрещен».

Петер (31): Я думаю, это вообще самое главное — завести семью, заботиться о ней.

Кристиан (37): Ребенок не входит в мой жизненный план.

Розвита (35): Среди дня у меня бывает время, которое мне самой не нужно, и как раз было бы место для ребенка.

Майя (47): Жизнь и так полна эмоций, поэтому ребенок не является непременным условием для приобретения нового опыта, для счастья.


Организаторы: издательство «НЛО» и Красноярский драматический театр им. А.С Пушкина, при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» в рамках программы «Swiss Made в России. Обмен в сфере современной культуры. 2013-2015»

15.00-16.00

Сцена 2

«Диалоги о Травелогах»

Дискуссия.

Участники: Иен Фрейзер (США), Кирилл Кобрин (Россия–Великобритания).

Переводчик: Ксения Голубович.

Травелоги в эпоху социальных сетей и YouTube. Нужны ли они? И если да, то какие?

Иен Фрейзер — американский писатель, автор книг «Путешествия по Сибири», «Великие равнины», «В резервации», «Плач отца» и многих других. Закончил Гарвардский университет. Постоянный автор журнала «Нью-Йоркер». Живет в Нью-Джерси. В своем великолепном травелоге «Путешествия по Сибири» (2010) Иен Фрейзер с большой страстью и энергией описывает роль Сибири в истории, науке, экономике и политике, а также создает выразительные портреты людей, которые ее населяют.

Кирилл Кобрин — литератор, историк, радиожурналист, редактор журнала «Неприкосновенный Запас». Защитил кандидатскую диссертацию по истории Уэльса. Автор и соавтор тринадцати книг прозы и эссеистики, а также многочисленных публикаций в периодике. Его эссе, рассказы и статьи переводились на английский, французский, голландский, итальянский, латышский языки. В 2013 году в издательстве НЛО вышла его новая «Книга перемещений: пост(нон)фикшн» — путеводитель не только по родным городам (Нижнему Новгороду, Праге, Лондону и Лиссабону), но также по биографии автора и европейской культуре в целом.


В рамках совместного проекта Фонда Михаила Прохорова и Бруклинской Академии Музыки «ТрансКультурный Экспресс: Искусство

3 НОЯБРЯ

11.00-12.00

Клуб КРЯКК

Александр Павлович Тимофеевский

Творческая встреча в преддверии 80-летия писателя и поэта Александра Павловича Тимофеевского.

Программа «Поэтический десант».

Александр Тимофеевский ст. – российский поэт, писатель. Стихи начал писать в начале 50х. Впервые «опубликовался» в рукописном сборнике А. Гинзбурга «Синтаксис», после чего первый сборник стихов «Зимующим птицам» был издан лишь в начале 90-х годов ХХ века. Долгие годы Александр Павлович писал стихи «в стол» и работал как редактор и сценарист на различных киностудиях, а также телевидении и радио, главным образом, в мультипликации. Тогда-то и была написана знаменитая «Песенка крокодила Гены» (далеко не у каждого ассоциирующаяся с именем автора), прозвучавшая в мультфильме «Чебурашка».


Организаторы: Издательство «КомпасГид» и Фонд Михаила Прохорова

11.00-12.30

Сцена 2

«В страну будущего»

Владислав Спиров. Слайд-рассказ по книге к 100-летию путешествия Фритьофа Нансена по Енисею.

Владислав Викторович Спиров научный сотрудник института биофизики СОРАН, создал композицию по произведениям Виктора Астафьева в 1985 г. как культурную программу для научной конференции, за эти годы она была показана 317 раз для разной аудитории, в России, Америке, Эстонии, Ирландии, Норвегии, в Японии была показана по телевидению, ей был присвоен статус научного труда по экологии человека. Сам Виктор Астафьев, увидев это в первый раз, был удивлен и даже прослезился, каким романтиком может он быть. 


Организатор: Красноярская Эстонская национально-культурная автономия «ЭЭСТИ»

11.00-12.00

Холл

«Образ города в Красноярском урочище»

Презентация книги о Красноярске

Автор – Катерина Васильевна Гевель, архитектор и краевед, член Союза архитекторов России.

Книга «Образ города в Красноярском урочище» – о Красноярске с окрестными ландшафтами от речки Бирюсы на юго-западе – до села Атаманово на северо-востоке. Рассказ о городе в юбилейный год – о градостроительной истории, о пейзажности всего Красноярского урочища. Обосновано местоположение Красноярского острога, влияние его куртин на план исторического центра и Деревянное зодчество в Красноярском урочище.

Создано на основе материалов трёх красноярских музеев – краеведческого, музея-усадьбы В.И. Сурикова и Художественного музея.

Книга награждена серебряным дипломом на фестивале Зодчество восточной Сибири.

Ведущие: Екатерина и Евгений Гевель.


Организатор: Лад Студия (Красноярск).

11.00-12.00

Детская площадка 1

«Говорит и показывает Дмитрий Цветков»

Мастер-класс для всех.

Совместно из цветного скотча, проволоки и картона делаем двухметровую скульптуру друга ярмарки мамонтенка-ботана Арсения. Изготавливаем для него книжки, гаджеты, рюкзак и роликовые коньки. Придумываем и пишем историю нашего Друга. Работаем ежедневно. Приглашаются все творческие работники без ограничения.

Фантазия приветствуется.


Организатор: Фонд Михаила Прохорова

11.00

На площадках города

Красноярский музейный центр. (пл. Мира, 88)

«Литература стран Северной Европы для детей и подростков: Дания».

«Датские иллюстрированные книги для детей» — «Нечто очень ценное и совершенно универсальное»

Презентации выставки Датской книжной иллюстрации для детей, встреча с художником Ларсом Вегасом, мастер-класс.


Впервые северные страны Европы: Швеция, Дания, Норвегия и Финляндиявыступают на Красноярской ярмарке книжной культуры с единой программой мероприятий. В фокусе – литература для детей и подростков, которой в Скандинавии и Дании традиционно уделяют много внимания.

Дания представляет уникальный выставочный проект «Датские иллюстрированные книги для детей» — «Нечто очень ценное и совершенно универсальное» и иллюстратора Ларса Вегаса, одного из авторов выставки.


Организатор: Посольство Дании в России

12.00-14:30

Клуб КРЯКК

«Культурная идентичность». Программа «Диалоги»

Международный круглый стол.

Участники: Матс Штауб (Швейцария), театральный режиссер; Самуэль Зибер (Швейцария), научный сотрудник Института Культурных Исследований Цюрихского университета Искусств; Михаил Калужский (Россия), Кирилл Кобрин (Россия–Великобритания), Линор Горалик (Россия–Израиль), Михаил Шубский (Россия), Сергей Кульчевич (Украина).

Ведущие: Михаил Калужский, Ирина Прохорова.

Перевод: Святослав Городецкий, Анна Торгашина.

Темы дискуссии:

1. Память и травма. Какие истории мы до сих пор не рассказали? Что российское общество не хочет вспоминать? Индивидуальная память в контексте «большой» истории.

2. Культурная память в эпоху медийных революций. Можно ли рисовать комиксы о трагическом прошлом? Памятник vs. мультимедиа: как увековечить жертвы? Школьная программа и семейные воспоминания.

3. Интерес к памяти и мода на документальное искусство. Популярны ли мемуары так же, как и документальное кино? Воспоминания и критерии исторической ценности: что и для кого издавать и снимать? Историк и журналист: право на интерпретацию.

4. Культурная память: общенациональное и локальное. О чём в Сибири помнят лучше, чем в Москве. Местная идентичность в музеях: от чучел лося к аудиоархивам? Краеведение в цифровую эпоху: постоянно пополняемая база данных без экспертизы.


Организаторы: Швейцарский совет по культуре «Про Гельвеция» и Ассоциация менеджеров культуры. Проект осуществлен в рамках программы «Swiss Made в России. Обмен в сфере современной культуры. 2013-2015»

12.00-13.00

Холл

Марина Бородицкая «Крутится-вертится»

Презентация новой книги стихов. Встреча с автором.

Марина Бородицкая – известный московский поэт и переводчик, а также бессменный автор и ведущая «Литературной аптеки» – передачи, которая идёт по «Радио России» уже 16 лет. На Ярмарке Марина представит свою новую книгу стихов «Крутится-вертится», только что выпущенную издательством «Время». В книгу вошли избранные стихотворения из предыдущих сборников и стихи последних лет. На презентации прозвучат старые и новые стихи, автор ответит на вопросы и, если позволит время, сыграет со слушателями в народную игру «Погадай по книжке». И, конечно, подпишет сборники всем желающим.


Организатор: издательство «Время»

12.00-13.00

Детская площадка 1

Мария Ботева «Мороженое в вафельных стаканчиках»

Презентация книги. Встреча с автором.

«Мороженое в вафельных стаканчиках» Марии Ботевой – это сборник, состоящий из трех пронзительных и удивительно честных повестей о жизни подростков. Герои повести необычная семья, чей дом открыт каждому, кому трудно жить в большом мире. Дети и взрослые могут в любой момент уехать – к морю, на край света, в неизвестные дали... А потом обязательно возвращаются – туда, где их любят и ждут.

Книгу нужно просто читать. Читать, останавливаясь, задумываясь, возвращаясь к предыдущим страницам, улыбаясь или с трудом сглатывая комок в горле. Чтобы потом почувствовать, что открыл для себя нечто важное.


Организатор: издательство «КомпасГид»

12.00-13.00

Детская площадка 2

Комиксы про кота Кешку

Андрей и Наталья Снегиревы. Мастер-класс

Издательство «КомпасГид» представляет мастер-класс по созданию рисованных историй от авторов комиксов про кота Кешку.

Комиксы русских художников-иллюстраторов про Кешку и его хозяина были оценены не только юными читателями и их родителями:

победа на фестивале современного графического искусства «Comikaze» в городе Одесса в номинации «Лучший комикс для детей», 2005;

  • победа на Киевском международном фестивале комиксов «9 МИР» в номинации «Лучший комикс для детей», 2005;

  • 2-е место на 16-м международном Фестивале комиксов в г. Лодзе (Польша), 2005;

  • знак отличия на 13-й Международной профессиональной выставке «ПРЕССА» – «Золотой фонд прессы» вместе с журналом «Ну, Погоди!», 2006;

  • участие в выставке «Из России с любовью» на фестивале комиксов в Люкке (Италия). Табличка под выставленными работами гласила: «Бестселлер кот Кешка».


Организатор: издательство «КомпасГид»

12.30-14.00

Сцена 2

«Первая публикация»

Презентация новых проектов программы: книги, путеводители, айпад приложения, музейный гид.

Презентация новых изданий Программы «Первая публикация» Благотворительного фонда В. Потанина: книги, путеводители и IPAD-приложения. Во время презентации будут разыграны издания Программы — книги и путеводители «Музейный гид». Билет для участия в лотерее выдается на стенде Программы с начала работы ярмарки в обмен на заполненную анкету.


Организатор: программа «Первая публикация» Фонда В. Потанина

13.00-14.00

Холл

Читательский марафон

Ведущие: поэты Михаил Придворов (Челябинск), Рустам Карапетьян (Красноярск).

Для детей от 7 до 12 лет.


Организатор: издательство Марины Волковой

13.00-14.00

Детская площадка 1

«Посмеемся над Вселенной»

Михаил Есеновский. Лекция по книге «Луна за диваном»

Для детей от 10 лет.


В последнее время научно-популярная литература для детей и взрослых стала чрезвычайно востребованной. Книги известных учёных Стивена Хокинга, Митио Каку, Брайана Грина, где авторы «на пальцах» объясняют строение Вселенной и рассказывают о странностях микромира, занимают верхние строчки в списках бестселлеров. Книга Михаила Есеновского «Луна за диваном» в ироническом ключе и в неожиданной поэтической форме обыгрывает эти темы, находя парадоксальную связь физики и астрономии с самой обыкновенной повседневной жизнью людей.


Организатор: издательство «ЖУК»

13.00-14.00

Детская площадка 2

«10 способов написать письмо»

Всемирная история почты.

Урок. Для детей от 6 лет.

На занятии мы узнаем, какая связь между старыми башмаками и почтой, напишем письма по-шумерски, по-египетски, с помощью пиктограмм, азбуки Морзе и так далее. Научимся складывать фронтовой треугольник. Устроим марафонские соревнования почтовых гонцов. И поставим настоящие сургучные печати!


Организатор: серия «Настя и Никита» (ИД «Фома»)

14.00-15.00

Сцена 2

«Диксон быт / Границы льда»

Презентация выставки.

Авторы и участники: Урс Маннхарт, Беат Швайцер (Швейцария).

Модератор и переводчик Святослав Городецкий.

Выставка представлена в Красноярском музейном центре.


Организатор: Швейцарский совет по культуре «Про Гельвеция». Проект осуществлен в рамках программы «Swiss Made в России. Обмен в сфере современной культуры. 2013-2015».

14.00-15.00

Холл

Артур Соломонов. «Театральная история»

Презентация книги. Встреча с автором

Участвуют артисты Красноярского драматического театра им. А.С. Пушкина.

В «Театральной истории» сплетаются смелая социальная сатира и глубокий психологический анализ, захватывающий сюжет и юмор, который отметил писатель Виктор Шендерович: «Артур Соломонов написал смешной, злой и нежный роман». Лидер авангардной режиссуры Кирилл Серебренников рекомендует эту книгу, утверждая, что «она точно будет интересна умному читателю», а мэтр Владимир Мирзоев причисляет ее «к таким редкостям, как «Театральный роман» Булгакова и «Театр» Сомерсета Моэма»... В центре событий – знаменитый театр, в котором сошлись все противоречия, проблемы и странности нашего времени. Артистов поглощает тщеславие и жажда самореализации; журналисты заняты поиском чего угодно, кроме правды; священнослужитель с помощью православного олигарха пытается сломить волю гениального режиссера. Но здесь кипят и другие страсти. Сюжетная основа книги – непредсказуемая и драматичная история любви.

Книга вышла в издательстве "Альпина нон фикшн" в начале сентября 2013 года. Уже в первую неделю продаж роман вошел в список бестселлеров книжного магазина "Москва" и портала OZON.


Организаторы: КРЯКК при участии издательства "Альпина нон фикшн"

14.00-15.00

Детская площадка 1

«Литература стран Северной Европы для детей и подростков: Швеция»

«Мулле Мек – мастер на все руки»

Встреча с шведским художником Йенсом Альбумом.

Йенс Альбум создал иллюстрации к серии шведских книг про Мулле Мека – умельца с золотыми руками, который все может сам – построить дом, лодку, машину и даже космический корабль.

Йенс расскажет, как он работает над созданием портрета героя детской книги и о том, как в детских книгах часто картинки говорят больше слов. Семинар будет интересен дошкольникам, их родителям и библиотекарем. Рассказ Йенса о книгах про Мулле Мека будет сопровождаться показом иллюстраций.

Йенс Альбум – лауреат нескольких премий, и его имя можно найти в более чем 90 книгах, из которые самые известные – книги про Мулле Мека, созданные вместе с писателем Георгом Юханссоном.


Организатор: Посольство Швеции в России и издательство «Мелик-Пашаев»

14.00-15.00

Детская площадка 2

«Пешком в историю» представляет. Мои первобытные родители.

Мастер-класс. Для детей 4-12 лет.

Издательство «Пешком в историю» (www.peshkombooks.ru) приглашает Вас принять участие в карточных и настольных играх по темам «Первобытный мир», «Древний Египет», «Древний Новгород», «Древний Крит». Ребята обмениваются друг с другом карточками, задача каждого игрока как можно быстрее собрать целую серию (архитектура, еда, украшения и т.д.). В ходе игры ребята познакомятся с историей Каменного века, Древнего Крита или Новгорода.


Организатор: издательство «Пешком в историю»

15.00-16.00

Клуб КРЯКК

Фестиваль современной драматургии «ДНК» и издательство «Новое литературное обозрение» представляют:

«Современная пьеса Швейцарии»


День третий.

Оливье Кьякьяри. «Доказательство обратного». Читка пьесы.

Режиссер: Олег Рыбкин.

Исполняют артисты Красноярского драматического театра им. А.С. Пушкина.

В деревню пришли Чужие. В дверь Субъекта постучали. Еще раз постучали. И еще раз постучали... Множество версий, сердце растревожено, скелеты вылезают из шкафов. Но все решится в финале, когда мы поймем: убьют Чужие Тео или он останется жив?


Организаторы: издательство «НЛО» и Красноярский драматический театр им. А.С. Пушкина, при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» в рамках программы «Swiss Made в России. Обмен в сфере современной культуры. 2013-2015»

15.00-16.00

Сцена 2

«Школьная форма: перезагрузка»

Людмила Алябьева, главный редактор журнала «Теория моды».

Лекция.

Последнее время все только и говорят о возвращении формы в российские школы. Причем страсть к переодеванию дошла до того, что наряду со школьниками хотят ввести единый дресс-код и для учителей. Большинство, обуреваемое личными и не самыми радужными воспоминаниями из собственного униформенного опыта, смотрят в будущее если не с тревогой, то уж точно с настороженностью (сегодня вернут форму, а завтра, пожалуй, что и смотры строя и песни возродят). С другой стороны, государственные мужи связывают с возрождением формы утопические мечты о всеобщем равенстве и верят, что дети в одночасье в результате очередной школьной реформы станут послушными и прилежными. Отчего вопрос о школьной форме вызывает такое количество самых противоречивых реакций, где и когда она появилась впервые, как с формой обстоят дела в других странах, наконец, что является оборотной стороной любой форменной одежды и что служит бунтарским alter ego униформы, не сводимым к количеству пуговиц, складок и карманов на юбке или пиджаке? Этим и другим вопросам будет посвящена лекция Людмилы Алябьевой «Школьная форма: перезагрузка».


Организатор: издательство «НЛО»

15.00-16.00

Холл

«Рецепты хорошего города»

Мастер-класс по шелкографии.

Во время мастер-класса участники могут посмотреть примеры использования шелкографии, попробовать самостоятельно изготовить обложки для своих будущих книг (печать с помощью шелкового трафарета), а также создать собственную страничку на тему «Рецепты хорошего города». Страничка содержит конкретную идею – рецепт – относительно развития городского пространства, улучшения экологии в городе, культуры общения людей и пр. Ведущие собирают все страницы и обложки (подписанные авторами), копируют и сшивают в книги. 3го ноября те, кто создавал собственную страничку, смогут забрать готовую книжку у ведущих мастер-класса. Можно рассматривать ее, показывать друзьям и знакомым – изучать «рецепты хорошего города», а понравившиеся рецепты – применять.


Организатор: ИНТЕРРА

15.00-16.00

Детская площадка 1

«Литература стран Северной Европы для детей и подростков: Финляндия»

Финский детский писатель и литературовед Мюрю Войпио.

Встреча с автором.

От Финляндии в ярмарке участвует литературовед и детский писатель Мюрю Войпио (Myry Voipio), которая, в том числе, исследует образы в книгах для девочек, а также является автором сказочной антологии «Тучный единорог и другие истории». Деятельность Войпио охватывает многие области культуры: она преподает литературу в университете, работает в области книгоиздания, а также является колумнистом. В Красноярске она расскажет об особенностях финской литературы для детей и юношества, а на встрече с детьми познакомит их с финскими сказками.

Также в работе ярмарки принимает участие советник по культуре Хелена Аутио-Мелони, которая представит последние новинки финской литературы на русском языке, а также адресованный детям русскоязычный сайт библиотек столичного региона Финляндии HelMet – «Матроскин».


Организатор: посольство Финляндии в России

15.00-17.00

Детская площадка 2

«Литературный сад и огород»

Ведущие: Марина Мосина и Лариса Гавришина

Всех гостей книжной ярмарки ждет уникальное пространство «Волшебный сад и Огород чудес». Мы приглашаем всех желающих принять участие в создании сада, где будет расти Чудо-дерево Корнея Чуковского, с его уникальными плодами, и дадим возможность поогородничать «в стиле» разных литературных героев.


Организатор: арт-агентство «БУРЛЕСК»

15.00–16.00

На площадках города


Дом кино. Арт-чердак (пр.Мира, 88)

д/ф «Юрий Олеша по кличке писатель»

Роман Либеров. Цикл документальных фильмов о писателях.

15.00–16.00

На площадках города

Красноярский музейный центр (пл. Мира, 1)

«Сказки из маминой сумки».

Режиссер: Марфа Горвиц

Художник: Александра Ловянникова.

В спектакле участвуют: Яна Есипович, Надежда Лумпова, Марфа Горвиц

Спектакль для семей с детьми от 2х лет

В настольном театре из самых обычных вещей рождается большая и завораживающая история о ёжике Фёдоре и его родителях. Как вы думаете, кто предстанет в виде ёжиков? Расчёски-щётки! Прищепки на линейке станут ёлками. Макбук – домом. Шарф – рекой и морем. Рис – дождём… Мир простых предметов превращается в самую настоящую волшебную сказку. Такой подарок детям придумали режиссёр и актриса (лауреат Национальной театральной премии "Золотая Маска") Марфа Горвиц, её сын и соавтор Миша Горвиц, художник-сценограф Аля Ловянникова, а также несколько молодых талантливых актрис, которые играют в спектакле попеременно.


Спектакль создан при поддержке: Театр Вкуса, Москва

16.00-17.00

Клуб КРЯКК

«Постдраматический театр»

Презентация книги Ханса-Тиса Лемана в переводе Натальи Исаевой.

Участвуют: Анатолий Васильев (режиссер, театральный педагог), Марина Давыдова (театровед, главный редактор журнала «Театр»), Зара Абдуллаева (кинокритик, редактор журнала «Искусство кино»).

Книга выдающегося немецкого историка и теоретика театра Ханса-Тиса Лемана «Постдраматический театр» — ключевой театроведческий труд рубежа ХХ–XXI вв., давно переведенная на все основные европейские языки, наконец, выпущена на русском. Книга Лемана в переводе историка философии Натальи Исаевой — первая в серии неотменимых и важнейших западных текстов о театре, которую начинает публиковать Фонд Анатолия Васильева.

Издание монографии Ханса-Тиса Лемана «Постдраматический театр» в русском переводе подготовлено и осуществлено Фондом развития искусства драматического театра режиссера и педагога Анатолия Васильева.


Организатор: Фонд Анатолия Васильева, Студия графического дизайна ABC Design и Фонд Михаила Прохорова

16.00-17.00

Холл

Россия и Англия: 300 лет истории

Презентация книги Евгения Стригина

Ведущий: Николай Подгурский

Имя Евгения Михайловича Стригина известно далеко за пределами Красноярска. Его работы, а их более двадцати, можно встретить на полках книжных магазинов многих городов России. Сегодня перед нами очередной труд, посвященный столетиям взаимоотношений Англии и России.

Автор не использует какие-то малоизвестные и сомнительные документы, но, несмотря на сдержанность повествования, его книга чрезвычайно энергетична.

Лишь на первый взгляд эта книга об англо-русских отношениях. На самом деле, книга, прежде всего, о России, ее судьбе, прошлом и будущем. Понимание логики исторического процесса позволяет довольно точно предсказать будущее.


Организатор: издательство «Центоросиб»

16.00-17.00

4 НОЯБРЯ

11.00-12.00

Клуб КРЯКК

"Мода Антверпена"

Ирина Шапошникова. Лекция


Ирина Шапошникова – дизайнер с мировым именем, в ее платье певица Леди Гага появилась на обложке журнала Madame Figaro (Франция). Она начинала свое модное образование еще в Лондонском колледже моды, продолжив в Антверпенской академии искусств, которую блестяще закончила созданием финальной концептуальной коллекции, которая сразу же привлекла к молодому дизайнеру интерес многих байеров, стилистов и других тружеников модной нивы. Сегодня она преподает и делится опытом со студентами Британской школы дизайна. О своем пути в моде и специфике бельгийского модного образования Ирина расскажет во время своей лекции, которая будет интересна как студентам моды, так и все тем, кто интересуется миром моды. 


Организатор: издательство «НЛО», журнал «Теория моды»

11.00-12.00

Сцена 2

«Дыхание Третьего Тысячелетия»

Презентация Новосибирского поэтического марафона, презентация поэтического журнала-сборника «Вестник НПМ».

Участвуют: С. Клесова, С. Кузичкин, Л. Свирновский (Новосибирск).

Новосибирский поэтический марафон «Дыхание III тысячелетия» проводится в Новосибирске с 2001 г. В событии участвуют поэты городов РФ, стран СНГ и дальнего зарубежья. IХ НПМ проходил в июне 2013 г. и был посвящен 120-летию Новосибирска и 75-летию Новосибирской области, под девизом «Поэзия — ключ к развитию национальных культур». Благодаря Красноярской книжной ярмарке расширилась география марафона и увеличилось число участников. В нем приняли 90 очных и 135 заочных участников. В 2015 г. состоится Х НПМ.


Организатор: Новосибирский поэтический марафон

11.00-12.00

Холл

«История Норильска»

Презентация книги

Модератор: Лариса Стрючкова

Норильск – город с непредсказуемым прошлым. Много лет подлинная история одного из самых удивительных населенных мест нашей планеты была скрыта или искажена в угоду политическим веяниям. Город–лагерь, город–комсомольская стройка, моногород или Жемчужина Заполярья?

Коллектив авторов – лучших краеведов – проделал гигантскую работу и по крупицам восстановил доселе неведомые или «идеологически выдержанные» страницы норильской истории. Десятилетия архивной работы, бесконечные встречи с участниками событий и богатый, бережно собранный фотоматериал перед вами в виде уникальной книги «История Норильска». Ранее ничего подобного в данном формате не было…


Организатор: издательство «Апекс Норильск»

11.00-12.00

Детская площадка 1

«Говорит и показывает Дмитрий Цветков»

Мастер-класс для всех.

Совместно из цветного скотча, проволоки и картона делаем двухметровую скульптуру друга ярмарки мамонтенка-ботана Арсения. Изготавливаем для него книжки, гаджеты, рюкзак и роликовые коньки. Придумываем и пишем историю нашего Друга. Работаем ежедневно. Приглашаются все творческие работники без ограничения.

Фантазия приветствуется.


Организатор: Фонд Михаила Прохорова

12.00-14.00

Клуб КРЯКК

Конкурс «Дресс-код: униформа»

Финал конкурса молодых дизайнеров «Дресс-код».

В жюри конкурса входят: Ирина Прохорова, дизайнер Ирина Шапошникова, поэт и постоянный автор «Теории моды» Линор Горалик, президент Красноярской ассоциации модельеров Наталия Агаханова, главный редактор «Теории моды» Людмила Алябьева.


Ставший традиционным конкурс молодых дизайнеров, который устраивает журнал «Теория моды: одежда, тело, культура», в этом году посвящен униформе. Мода давно и весьма успешно осваивает разные элементы, свойственные форменной одежде самых разных мастей от военной до ставшей в последнее время предметом споров и дискуссий школьной.

Униформа, несмотря на свою, казалось бы, одномерность и прямолинейность, является одним из самых сложно закодированных и многоуровневых видов костюма. Все, кто имеет опыт ношения форменной одежды, знает, что у нее есть явная и тайная жизнь. Укорачивание юбки, заламывание тульи фуражки не по-уставному — список игровых отношений с униформой и ее деталями можно было бы продолжать до бесконечности. У нас есть возможность посмотреть, в какие игры сыграют наши конкурсанты и какие коды униформы актуализируют в своих образах.


Организаторы: издательство «НЛО», журнал «Теория моды»

12.00-13.00

Сцена 2

Белый мамонт

Презентация портала «Белый мамонт» (Новосибирск).

Литературный портал «Белый мамонт» (bеlmamont.ru) создан сибиряками, работающими в содружестве: писателями Геннадием Прашкевичем и Алексеем Гребенниковым. Это своего рода интернет-библиотека для тех, кто любит читать не все подряд, а исключительно хорошую литературу, знает толк в текстах. Портал отличает оригинальная подача материала, исключительно эксклюзивный дизайн и идеи (графика и оформление сайта — известные художники Елена и Андрей Бертолло).

Концепция портала – показывать читателям неопубликованные (иногда и опубликованные – мизерным тиражом или далеко за пределами России) вещи известных и пока что еще не очень известных литераторов, а также открывать новые имена, обязательно талантливых авторов.

«Белый мамонт» не соревнуется с издательствами, а предлагает исключительно то, что не опубликовано, но – мы уверены – будет опубликовано. Надо лишь изменить угол зрения читателей на отечественную литературу и понять, что она никогда и ни при каких условиях не умирает.

«Белый мамонт» для тех, кто ценит в культурной среде новое, интересное, значимое и актуальное.


Организатор: «Белый мамонт»

12.00-13.00

Холл

«ЭТА ЖИ»

Ольга Гуцол. Презентация книги стихов.

Новая книга Ольги Гуцол: книга – событие! Даже те из вас, кто равнодушен к стихам, лишь бегло пробежав глазами несколько строф, с удивлением заметят, что в этой книге есть стихи, написанные именно для Вас. Парадокс объясняется просто: лирическое творчество Ольги Гуцол – явление, оценить, понять и познать которое предстоит всем участникам презентации.

В названии сборника «ЭтаЖи» – скрытый намек на незаконченную жизнь. В книге собраны стихи, написанные в течение 30-ти лет. В отличие от традиционной публикации в хронологическом порядке, в этой книге из стихов создана композиция, отражающая внутренний рост лирического героя, как бы подъем на новые и новые этажи его духовной и душевной жизни. Это отражает и название всей книги и названия глав в ней, и подобранные к ней иллюстрации – репродукции с картин Чурлениса. Так что и в этой, второй по счету книге Гуцол, отразилась основная профессия автора – архитектор. В ходе встречи автор расскажет, как в чтение 4х лет делалась книга, и прочитает стихи разных лет.


Организатор: издательство «Тренд»

12.00-13.00

Детская площадка 1

«Пешком в историю» представляет. Один день в каменном веке.

Интерактивная игра и мастер-класс

Для детей 4-12 лет.

Издательство «Пешком в историю» (www.peshkombooks.ru) приглашает Вас принять участие в интерактивной игре «Один день в каменном веке». Дети и их родители попадут в первобытный мир и познакомятся с жизнью людей каменного века. Ребята создадут свое племя; с помощью увлекательных игр и заданий узнают быт древнего человека, научатся охотиться и разводить костер.

Организатор: издательство «Пешком в историю»

12.00-13.00

Детская площадка 2

Комиксы про кота Кешку

Андрей и Наталья Снегиревы. Мастер-класс.

Издательство «КомпасГид» представляет мастер-класс по созданию рисованных историй от авторов комиксов про кота Кешку.

Комиксы русских художников-иллюстраторов про Кешку и его хозяина были оценены не только юными читателями и их родителями:

победа на фестивале современного графического искусства «Comikaze» в городе Одесса в номинации «Лучший комикс для детей», 2005;

  • победа на Киевском международном фестивале комиксов «9 МИР» в номинации «Лучший комикс для детей», 2005;

  • 2-е место на 16-м международном Фестивале комиксов в г. Лодзе (Польша), 2005;

  • знак отличия на 13-й Международной профессиональной выставке «ПРЕССА» – «Золотой фонд прессы» вместе с журналом «Ну, Погоди!», 2006;

  • участие в выставке «Из России с любовью» на фестивале комиксов в Люкке (Италия). Табличка под выставленными работами гласила: «Бестселлер кот Кешка».


Организатор: издательство «КомпасГид»

12.00

На площадках города


Дом кино. Арт-чердак (пр. Мира, 88)

«Серсо». Спектакль-фильм (в 3х частях, 3 час. 44 мин.).

Режиссер Анатолий Васильев.

По пьесе Виктора Славкина.

«Серсо» (1985/1986) – один из главных и самых известных спектаклей выдающегося режиссера Анатолия Васильева, расширившего границы и возможности театра. Показ спектакля-фильма «Серсо» (2013) – авторский киноверсии А. Васильева – это шанс увидеть на экране легендарный спектакль Театра на Таганке в его первоначальном виде и с изначальным актерским составом, в который вошли большие мастера сцены: А. Филозов, А. Петренко, Л. Полякова, Ю. Гребенщиков, Б. Романов, Д. Щербаков и Н. Андрейченко.


Организатор: Фонд Анатолия Васильева

13.00-14.30

Сцена 2

Как делается региональная литература. «Уральская поэтическая школа»

Доклад и презентация.

Автор и ведущий – поэт Виталий Кальпиди (Челябинск).

Поэт, прозаик, издатель и культуртрегер Виталий Кальпиди (Челябинск) представит иллюстрированный рассказ на тему «Как делать региональную литературу» – на примере создания феномена «Уральская поэтическая школа».

Уральская поэтическая школа (УПШ) – нетривиальный феномен новейшей русской литературы. УПШ номинируется и как «школа», и как «поэтическая корпорация», и как «поэтическое движение». Терминологическая «необязательность» в данном случае показатель живости, незаконченности идущих на Урале поэтических процессов. Насчитывающая уже более четверти века, история УПШ подробна задокументирована среди прочего в 3-х томах Антологии современной уральской поэзии, которые выходят раз в 7 лет и неизменно становятся событием поэтической жизни страны, а также в только что опубликованной «Энциклопедией УПШ».


Организаторы: Виталий Кальпиди и Фонд Михаила Прохорова

13.00-14.00

Холл

Читательский марафон

Ведущие: поэты Михаил Придворов (Челябинск), Рустам Карапетьян (Красноярск).

Для детей от 7 до 12 лет.

Читательский марафон – особый формат встреч авторов с читателями. Во время встречи авторы-ведущие выстраивают диалог вокруг книги и процесса ее создания. Цель Читательских марафонов – продвижения чтения и книги, побуждение читателей к диалогу с книгой.


Организатор: издательство Марины Волковой.

13.00-14.00

Детская площадка 1

«Ура! Полетели!»

Занятие по книге «Знаменитые самолеты».

Урок и интерактивная игра для детей старше 5 лет.

На самом самолетном в мире занятии мы сначала погрузимся в сказку и вспомним всех-всех знаменитых сказочных воздухоплавателей, а затем пройдем самую настоящую предполетную подготовку и сами станем летчиками. Каждый научится мастерить уникальный самолет, и в финале состоятся грандиозные соревнования по пилотированию собственного летательного аппарата. Победитель получит приз, а все участники – море удовольствия!


Организатор: «Настя и Никита» (ИД «Фома»).

13.00-14.00

Детская площадка 2

«Подарки-загадки умбум-конструкторов»

Мастер-класс для детей от 5 до 14 лет


Проектировщики и дизайнеры "Умной бумаги" прислали в подарок гостям КРЯККа забавные 3Д-модели. Чтобы унести подарок домой, нужно разгадать его устройство. Будем собирать модели музыкальных инструментов, карнавальных масок, портреты удивительных существ и копии популярных автомобилей. 


Организатор: «Умная бумага»

14.00-15.30

Клуб КРЯКК

«Микрорайон навсегда? Что можно изменить в Красноярске?»

Институт медиа, архитектуры и дизайна «Стрелка» представляет исследование урбаниста и архитектора Кубы Снопека.

Модератор: Андрей Курилкин.


Организатор: Институт медиа, архитектуры и дизайна «Стрелка»

14.30-15.30

Сцена 2

«Две цивилизации»

Документальный фильм Валентины Вараксиной.

Творческая встреча и показ фильма

Герой фильма Илья Еремеев – городской ребенок, посещающий необычные для себя места и встречающийся там со своими сверстниками.

Как и тысячу лет назад, по бескрайней Тухардской тундре кочуют ненцы. В старинном ненецком роду родился мальчик Влад Каярин.

Русскому, сразу, как родился, стали делать динамическую гимнастику, закалять и научили плавать. Влад, глядя на отца, братьев и дедушку учится быть оленеводом.

Илья с шести месяцев ходит на симфонические концерты говорит, что будет скрипачом и дирижером. Смогут ли дети найти общий язык при встрече? Что у них общего и что отличает ? История о том, как взрослеют дети разных цивилизаций.


Организатор: ТВ СФУ, Красноярск

14.00-15.00

Холл

Александр Краснов «Космодром откровений»

Презентация книги Александра Краснова – юбилейного альбома «Космодром Откровений» и авторского короткометражного анимационного фильма «Следопытам Вселенной посвящается...» (12-15 мин.).

Альбом включает в себя фото работ в стиле неосюрреализма: живопись, графика, компьютерная графика, рабочие эскизы за период с 1990 по 2013 годы. А также литературное творчество Краснова: стихи, рассказы.

В анимационном короткометражном фильме «Следопытам Вселенной посвящается...» зритель познакомится с уголками Вселенной, где не «ступала нога человека», облетит за короткое время её бескрайние просторы и встретится с удивительными обитателями иных миров.


Организатор: Александр Краснов.

14.00-16.00

Детская площадка 1

«Фабрика сказок Роальда Даля»

Презентация, игра, мастер-класс, викторина.

Ведущая Анна Боголюбская.

Роальд Даль – сказочник № 1 в мире! Его героев знают и любят повсюду: Чарли и мистер Вонка, Матильда, Джеймс и Чудо-персик и многие другие. Мы предлагаем детям и взрослым принять участие в веселом представлении, посвященном Роальду Далю, от издательства «Самокат».

В программе: игры, викторины и мастер-классы!


Организатор: издательство «Самокат»

15.00-15.40

Холл

«Улицы Красноярска рассказывают»

Презентация книги.

Автор: Инна Михайловна Ансимова

Красочная, яркая книга-справочник посвящена родному городу Красноярску, топонимике его улиц…


Организатор: ПИК «Офсет»

16.30-17.00

Холл

Торжественное закрытие VII Красноярской ярмарки книжной культуры

16.30-18.30

На площадках города

Дом кино. Арт-чердак (пр. Мира, 88)

Встреча с выдающимся театральным педагогом и режиссером Анатолием Васильевым

Встреча с профессиональной театральной аудиторией (по окончании показа спектакля-фильма «Серсо») пройдет при участии авторитетных специалистов, экспертов в области теории и практики современного театра и кино: кинокритика, редактора журнала "Искусство кино" Зары Абдуллаевой и театрального критика, главного редактора журнала "Театр" Марины Давыдовой.


Анатолий Васильев — разработчик уникальной художественной модели: Лаборатория — Школа — Театр, воплощением которой стал театр «Школа Драматического Искусства». Наиболее знаменитые спектакли Васильева — «Соло для часов с боем» (1973, МХТ); «Взрослая дочь молодого человека» (1979, Театр им. Станиславского); «Серсо» (1985, Театр на Таганке); «Шесть персонажей в поисках автора» (1987), «Плач Иеремии» (1996), «Медея. Материал» (2001) — «Школа Драматического Искусства». В 2007-м из-за конфликта с московскими властями режиссер ушел из ШДИ, работает в Европе.

19.00

На площадках города


Красноярский молодежный театр ТЮЗ (ул. Вавилова, 25)

Музыка на КРЯККе. Вечерй четвертый.

«Было солнце»

ВолковТрио и Сергей Старостин

Концерт


«ВОЛКОВТРИО» — это внежанровая музыкальная группа, названная по имени контрабасиста Владимира Волкова, куда помимо него входят барабанщик Денис Сладкевич и гитарист Святослав Курашов. «СТАРОСТИН» — это фолк-мультимузыкант, вокалист Сергей Старостин.

Культовые, уникальные музыканты, «Волковтрио» и Старостин находят баланс между импровизационной и фольклорной музыкой, заряжаясь от современного джаза, арт-рока, этники или экспериментального даба: это сплав иногда далеких друг от друга стилей.

Программа, которая будет представлена на КРЯККе, называется по имени совместного альбома «Волковтрио» и Старостина 2000-го года: «Было солнце». В нее входят сочинения разных лет, основанные на русском фольклоре, авторские и оригинальные инструментальные композиции. Смешение фольклора, джаза и рока, разные стилистики, голоса, партии инструментов – вот откуда растет разнообразие жанров музыкальных композиций.

Ныне коллектив нечасто собирается в этом звездном составе, к тому же, «Волковтрио» крайне редко выступает за пределами Санкт-Петербурга. Потому чрезвычайно важен сибирский десант «Волковтрио» и Старостина.

"ТрансКультурный Экспресс" на КрЯКК

1 ноября, 12:00 — 13:00, Клуб КрЯКК

Иен Фрейзер. Встреча с писателем и презентация книги Travels in Siberia («Путешествия по Сибири»)

Модератор: Ирина Прохорова


1 ноября, 16:00 — 18:30, зал Амфитеатр

Семинар для журналистов. Журналистика в Нью-Йорке, Москве и Красноярске. Одна ли это профессия?

Участники: Валерий Панюшкин, Иен Фрейзер


2 ноября, 15:00 — 16:00, Сцена 2

Дискуссия. Травелоги в эпоху социальных сетей и YouTube. Нужны ли они? И если да, то какие?

Участники: Иен Фрейзер, Кирилл Кобрин


ИЕН ФРЕЙЗЕР родился в Кливленде, штат Огайо, в 1951 году. В 1973 получил степень бакалавра искусств в Гарварде и спустя всего год стал штатным корреспондентом New York Times. Является постоянным автором журнала New Yorker. Живет в Нью-Джерси.

Когда в 1986 году издательством Farrar, Straus and Giroux была напечатана его первая книга Dating Your Mom («Встречаясь с твоей мамой»), Newsweek назвал его «первым автором со времен Питера Бенчли, которому так мастерски, легко и непринужденно удается приводить читателя в недоумение. Он наделен особым даром – умением быть смешным, не будучи пойманным за работой над этим». Его третья книга Great Plains («Великие равнины») стала бестселлером по версии New York Times, а Washington Post провозгласил Фрейзера «одним из лучших авторов своего поколения». Его сборники рассказов Coyote v. Acme («Койот против Акме») и Lamentations of the Father («Плач отца») в 1997 и 2009 годах получили Премию Турбера за «американский юмор».

Побывав с 1993 года в Сибири пять раз — что, как верно замечает журнал TIME, в пять раз больше, чем большинство жителей России, — Иен описал ее бесконечные пространства и обитателей в своей последней книге — увлекательном травелоге «Путешествия по Сибири» (Travels in Siberia; 2010). В центре книги сам писатель, путешествующий с двумя своими товарищами в разваливающемся уазике по сибирским городам, деревням и «медвежьим углам». Читатель в компании г-на Фрейзера следует маршрутами американских исследователей XIX века, разорительных походов Чингиз Хана и трагических судеб заключенных Гулага. Яркая и энергичная проза рассказывает подчас жестокие истории необъятных земель. Фрейзер пишет о своем путешествии не только с присущим ему юмором, но и с серьезным научным подходом: в его библиографии десятки книг о Сибири.


ТрансКультурный Экспресс: Искусство России и США сегодня

Программа культурных обменов Фонда Михаила Прохорова и Бруклинской Академии Музыки (БАМ)

В рамках проекта «ТрансКультурный Экспресс» Фонд Михаила Прохорова и Бруклинская Академия Музыки объединили свои усилия, чтобы познакомить зрителей из России и США с достижениями в сфере современного искусства обеих стран. Русское искусство, как классическое, так и современное, всегда оказывало огромное влияние на мировую культуру. Такое же влияние оказывало и американское искусство. Благодаря этому партнерству появилась еще одна возможность для культурного обмена между Россией и США, в частности, для представления уникальных проектов в российских регионах.

Программа сотрудничества «ТрансКультурный Экспресс» является первым и самым масштабным совместным проектом Фонда Михаила Прохорова с культурными учреждениями США. В 2013 году программа рассчитана на шесть мероприятий: по три в Нью-Йорке и в городах России соответственно, — и включает в себя театральные постановки, кинопоказы, выставки современного искусства, встречи с писателями, выступления танцевальных коллективов.

Подробная информация о проекте

Поэзия на КрЯКК

В 2013 году на VII Красноярской ярмарке книжной культуры (КРЯКК) заявлена тема: «Культурная память как память культуры».

Цикличность обращения к памяти культуры сообщает нам, что желание открывать новые смыслы в уже, казалось бы, известном, – вечно. Увлекательно взять у прошлого документ, запечатленный в одном времени, и все еще поддающийся расшифровке в будущем. Так память культуры осваивает художественное произведение, помещенное в другие обстоятельства.

С 1 по 4 ноября 2013 года на КРЯКК состоится международная поэтическая конференция, посвященная творческому наследию двух выдающихся, недавно ушедших поэтов: Алексея Парщикова (1954–2009) и Аркадия Драгомощенко (1946–2012).

В течение двух дней – 1 и 2 ноября – будут проводиться круглые столы, на которых с докладами выступят ведущие поэты, переводчики, литературные критики из России, Германии и США.

Поэзия, в которой среди проторенных путей открылся метареализм и особенное действие, обращение с языком – оказывается устремленной к Универсуму.

Один из главных аспектов докладов участников конференции – открытия, сделанные Парщиковым и Драгомощенко в поэтическом языке, и безусловная ценность их поэзии для будущего.


АРКАДИЙ ДРАГОМОЩЕНКО об АЛЕКСЕЕ ПАРЩИКОВЕ

“Что важно – вспомним, как его интересовало соревнование двух юл, какая из них медленней. Я проясню мысль, логика его высказывания определялась иной психологической машиной восприятия. Он обычно рассматривал явление из как бы обратной перспективы. Его интересовала природа деревьев, которые “сгибаясь порождают ветер”, а не наоборот, т.е. тот факт, что “деревья гнутся по причине ветра”.


АЛЕКСЕЙ ПАРЩИКОВ об АРКАДИИ ДРАГОМОЩЕНКО

“Подлинная точка, достоверность – может находиться и за словом, до слова, в предговорении где-то: Драгомощенко любит исследовать эти "дотворческие" состояния, "канун"...”


Профессиональная программа для библиотек

«Библиотеки нужные людям»


1-3 ноября.

Место проведения: Большой зал переговоров.

1-2 ноября 10.00 – 18.00

3 ноября 10.00 – 16.00


Главным событием в профессиональной программе для библиотек будет ставший уже традиционным семинар-тренинг. Выступления сосредоточатся на двух аспектах главной темы:

  • Библиотеки и местные сообщества;

  • Реформирование библиотек.


Эксперты поделятся опытом как удачным, так и неудачным, в том числе, зарубежным. Речь пойдет о решении правительства о строительстве в малых городах МФКЦ (многофункциональных культурных центров), об опыте реформирования московских библиотек расскажет Борис Куприянов, об опыте подмосковного города Дзержинский расскажет директор местной библиотеки Галина Устинова, о проекте Открытой библиотеки и работе с онкологическими больными в Санкт-Петербурге расскажут Николай Солодников и Екатерина Гордеева. С рассказом о работе с сообществами выступят также эксперты библиотечного семинара Елена Лерман и Александр Артамонов. Последний рассмотрит лучшие библиотечные сайты и аккаунты в соц-сетях как эффективную форму работы с сообществами.


Традиционно большое место будет уделено представлению зарубежного опыта взаимодействия библиотек и местных сообществ, библиотек и писателей, обзору лучших детских и взрослых книг зарубежных издательств.


В семинаре примут участие представители Великобритании, Швейцарии и делегация стран Северной Европы (специалисты из Дании, Норвегии, Финляндии и Швеции).


Автор издательства «Самокат» Илья Бернштейн проведет мастер-класс с детскими библиотекарями по новым подходам в детской литературе — от рассказывания истории к слову. А издательство «АЯКС-Пресс» сделает обзор новых путеводителей.


Ведет семинар Ольга Синицына, эксперт Фонда Прохорова, искусствовед, член Президиума АДИТ, автор, переводчик, преподаватель.


Программа организована при поддержке Британского Совета в России.



Время

1 ноября, пятница

10.00-10.15

Открытие семинара.

Приветствие от Фонда Михаила Прохорова.

10.15-11.00

Ольга Синицына, установочный доклад «Библиотеки в современных реалиях — реформы к лучшему или наоборот?»

11.00-11.45

Галина Устинова, директор ЦБС г. Дзержинский Моск.обл. Библиотека и город, библиотека и горожане.

11.45-12.00

Кофе-брейк

12.00-12.45

Борис Куприянов. Библиотека и городское сообщество. Библиотека и гражданское общество. Реформа публичных библиотек Москвы. Первые результаты (Библиотека Достоевского, ЗИЛ).

12.45-13.30

Николай Солодников, Екатерина Гордеева. Санкт-Петербург. Открытая библиотека: проект с онкологическими больными.

13.30-14.30

перерыв

14.30-15.15

Елена Лерман, Московская областная детская библиотека. Библиотека как точка роста местных сообществ. Форматы совместной деятельности.

15.15-16.00

Александр Артамонов, РАГС, Москва. Библиотечные сайты и аккаунты как инструмент эффективного взаимодействия с сообществами. Обзор лучших практик.

16.00-16.15

кофе-брейк

16.15-17.00

Презентация опыта библиотек Красноярска и края.

17.00-17.40

Илья Бернштейн, изд-во «Самокат». Детская литература: язык или сюжет.

17.40-18.00

Елена Петрова, директор издательства «Аякс-Пресс». Опыт взаимодействия издателей и библиотек при подготовке интерактивных программ.

Время

2 ноября, суббота

Тема дня: «Библиотеки и чтение сегодня. Зарубежный опыт».

10.00-10.45

Ольга Дробот, переводчик, литературовед, генеральный секретарь Гильдии литературных переводчиков. Библиотечная система Норвегии как основа сохранения национальной литературы. Взгляд иностранца.

10.45-11.45

Аюб Хан, Председатель Ассоциации главных библиотекарей, Великобритания. Библиотеки, библиотекари и библиотечная политика в Великобритании.

11.45-12.00

Кофе-брейк

12.00-13.00

Наталья Клёвушкина, координатор культурных проектов ИД «КомпасГид». «КомпасГид» библиотекам: нестандартные подходы в работе с книгой.

13.00-14.00

Перерыв

14.00-15.00

Ангелика Сальвисберг, руководитель отдела литературы Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция». Мир швейцарских библиотек.

15.15-16.45

Хелена Аутио-Мелони, Атташе по культуре Посольства Финляндии в России. Финские библиотеки и русскоязычное сообщество.

Мюрю Войпио, писатель и литературный критик, Финляндия. Подростковая литература для девочек.

16.45-17.00

кофе-брейк

17.00-18.00

Томас Винклер, Чрезвычайный и полномочный посол Королевства Дания в РФ. Библиотеки в системе культурной политики Дании.

Время

3 ноября, воскресенье

10.00-12.00

Аюб Хан (Великобритания), Ольга Синицына, Елена Лерман. Круглый стол. Библиотеки и различные сообщества. Новые подходы, новые решения. Британский и российский опыт.

12.00-12.30

кофе-брейк

12.30-14.00

Продолжение Круглого стола. Презентация лучших реализованных проектов в рамках конкурса НРБО 2012.

14.00-14.30

Кофе-брейк

14:30-16:00

Дискуссия в рамках программы «Литература стран Северной Европы для детей и подростков». Тема «Хорошая детская книга: взгляд из Северной Европы». Рецепт «северного чуда» — как получилось, что именно эти страны стали признанным лидером в области детской и подростковой литературы.

В программе дискуссии будут обсуждены следующие темы:

- Что сегодня читают дети в Дании, Швеции, Финляндии и Норвегии;

- Чем детская книга отличается от взрослой и какой она должна быть;

- Какие книги выбирают родители — произведения современных писателей или то, что сами помнят (старые добрые сказки из детства);

- Как книжки-картинки развились в отдельный жанр, так, что их теперь пишут и для взрослых тоже;

- Допустимое и недопустимое в детских книгах;

- Хорошие книги должны рождать у детей множество вопросов, но кто из взрослых готов на них отвечать.

Участвуют: Посол Королевства Дания в РФ Томас Винклер, советники по культуре посольств Швеции, Дании и Финляндии, писатели и участники делегации стран Северной Европы (Дания, Норвегия, Финляндия, Швеция).


Семинар для журналистов и представителей СМИ

«Журналистика в Нью-Йорке, Москве и Красноярске. Одна профессия или три разных?»

1 ноября, пятница

Место проведения: Зал Амфитеатр

16.00 – 18.30

Ведущий:

  • Валерий Панюшкин – известный литератор, журналист;

При участии американского писателя Иена Фрейзера

Валерий Панюшкин – журналист, писатель. По образованию театровед и исследователь флорентийских праздников XV века. Писать начал для журнала «Матадор», затем перешел в ИД «КоммерсантЪ», где проработал более 10 лет. За постоянную рубрику в «Газете.ru» получил премию «Золотое перо России». Работал в журнале Esquire, редактировал журнал Gala, был спецкором газеты «Ведомости» и ведущим нескольких авторских программ на оппозиционном канале «Дождь», регулярно сотрудничает с журналом «Сноб».

Помогает «Российскому фонду помощи» и Фонду «Подари жизнь».

Автор книг «Незаметная вещь» (2005), «Все мои уже там» (2013). Широкую писательскую известность Валерию принесла резонансная история «Михаил Ходорковский. Узник тишины» (2006). Далее было сотрудничество с The New Times, работа над книгами «Газпром. Новое русское оружие» (2008), «12 несогласных» (2009), «Код Горыныча» (2009), «Узник тишины 2» (2009), «Восстание потребителей» (2012), «Код Кощея» (2012).

Валерий Панюшкин – журналист редкого таланта, умеющий не только своими статьями, но и поступками отделить правду ото лжи и качество от халтуры. Его острые, экспрессивные и всегда честные материалы будоражат публику и вызывают неизменный интерес и у единомышленников, и у его политических оппонентов.

Валерий Панюшкин ведет мастер-классы по журналистике. И считает, что за полтора часа можно рассказать о ней все. Сам когда-то, на заре творчества, попытался написать заметку так, как делают это в журнале Нью-Йоркер, и сразу стал востребованным.

Иен Фрейзер — американский писатель, автор книг «Путешествия по Сибири», «Великие равнины», «В резервации», «Плач отца» и многих других. Закончил Гарвардский университет. Постоянный автор журнала «Нью-Йоркер». Живет в Нью-Джерси.

В своем великолепном травелоге «Путешествия по Сибири» (2010) Иен Фрейзер с большой страстью и энергией описывает роль Сибири в истории, науке, экономике и политике, а также создает выразительные портреты людей, которые ее населяют.

Участие г-на Фрейзера реализуется в рамках совместного проекта Фонда Михаила Прохорова и Бруклинской Академии Музыки «ТрансКультурный Экспресс: Искусство России и США сегодня»

Специальная программа Дома Кино

1 ноября – 4 ноября

пр. Мира, 88


1 ноября (пятница)

21:00 Кинозал Документальное кино о музыке – от фестиваля Beat Weekend

д/ф «Teenage», США, Германия, 2013, режиссер Мэтт Вулф, 80 мин. (16+)

Программу представляют основатели и кураторы фестиваля BeatFest

Кирилл Сорокин и Алена Бочарова.


19:00 Арт-чердак Роман Либеров. Цикл документальных фильмов о русских писателях

д/ф «Написано Сергеем Довлатовым», Россия, 2012, 52 мин. (0+)

Встреча с режиссером Романом Либеровым, обсуждение фильма


2 ноября (суббота)


19:00 Кинозал Документальное кино о музыке – от фестиваля Beat Weekend

д/ф «Великое рок-н-рольное надувательство», Великобритания, 1980, режиссер Джулиен Темпл, 103 мин., (16+)


21:00 Кинозал Документальное кино о музыке – от фестиваля Beat Weekend

д/ф «Дэвид Боуи – пять лет», Великобритания, 2013, режиссер Френсис Уэйтли, 60 мин, (16+)


17:00 Арт-чердак Роман Либеров. Цикл документальных фильмов о русских писателях

д/ф «ИЛЬФИПЕТРОВ», Россия, 2013, 95 мин. (0+)

Встреча с режиссером Романом Либеровым, обсуждение фильма


3 ноября (воскресенье)


16:40 Кинозал Документальное кино о музыке – от фестиваля Beat Weekend

д/ф «Efterklang: Призрак Пирамиды», Дания, 2012, режиссер Андреас Коефод,

65 мин. (16+)


18:00 Кинозал Фестиваль социальной рекламы.

«Лучшее социальное видео RU Social»

Победители международных фестивалей из Коллекции ABC Show 2013.

Представляет резидент ABC Show Иван Чурилин


20:10 Кинозал Документальное кино о музыке – от фестиваля Beat Weekend.

д/ф «Лондон – современный Вавилон», Великобритания, 2012, режиссер Джулиен Темпл, 125 мин. (16+)


15:00 Арт-Чердак Роман Либеров. Цикл документальных фильмов о русских писателях

д/ф «Юрий Олеша по кличке писатель», Россия, 2009, режиссер Роман Либеров, 48 мин. (0+)


16:20 Арт-Чердак Роман Либеров. Цикл документальных фильмов о русских писателях

д/ф «Иосиф Бродский. Разговор с небожителем», Россия, 2010, режиссер Роман Либеров, 39 мин. (0+)


20:00 Арт-чердак Вечер «театра post» (Санкт-Петербург)

Спектакль «Я свободен» (по пьесе Павла Пряжко), режиссер Дмитрий Волкострелов

Встреча с командой «театра post»

«театр post» – независимая театральная группа, играющая свои спектакли на альтернативных площадках и занимающаяся экспансией современного театра на арт и клубную сцены. Деятельность «театра post» не финансируется российским государством и осуществляется на деньги частных меценатов и спонсоров.


4 ноября (понедельник)

12:00 Арт-чердак Спектакль-фильм Анатолия Васильева «Серсо»
(в 3х частях, 3 час. 44 мин.).
Киноверсия легендарного спектакля по пьесе Виктора Славкина, премьера которого состоялась в 1985 году на Малой сцене Театра на Таганке.

«Серсо». По пьесе Виктора Славкина

Премьера спектакля: Театр на Таганке (Москва), июль 1985 г.

Режиссер-постановщик: Анатолий Васильев. Художник: Игорь Попов.

Исполнители: Альберт Филозов, Людмила Полякова, Дмитрий Щербаков,

Юрий Гребенщиков, Алексей Петренко, Борис Романов, Наталья

Андрейченко.

Фильм снят в 1986 году.

Спектакль-фильм смонтирован и реставрирован в 2010–2012 годах.



16:00 Арт-чердак Творческая встреча с театральным режиссером и педагогом

Анатолием Васильевым

С участием: кинокритика, редактора журнала "Искусство кино" Зары Абдуллаевой и театрального критика, главного редактора журнала "Театр" Марины Давыдовой.

18:30 Арт-Чердак Роман Либеров. Цикл документальных фильмов о русских писателях

д/ф «Один день Жоры Владимова», Россия, 2011, режиссер Роман Либеров. (0+)


Музейная ночь "СНЕГ"

2 ноября

20.00–02:00

Красноярский музейный центр

КРЯКК в гостях у Стрелки. Музейная ночь «СНЕГ»

Экспозиционная программа.

НАТАЛИА МАЛИ. PERFORMANCE ART LABARATORY — ‘ReAct PRIGOV’

«ReAct Prigov» этo 4-xдневный воркшоп, задуманный для тех, кто хочет попробовать свои силы в жанре "performance art". Изначальная подготовка не является обязательным условием участия в воркшопе, но у участника должен быть живой интерес к этому жанру искусства, который можно условно назвать "драматическое искусство", а также опыт работы в современном искусстве.

Перформанс-воркшоп состоит из 5 частей:

- Введение в перформанс. «Антология современного перформанса», которая включает в себя просмотр архивных материалoв. начиная с 1960х годов.

С последующим обсуждением различных стратегий в современном перформансе. Мерс Гунинхайм, Роберт Вилсон, Пина Бауш, Джозеф Бойс, Олег Кулик и Гулеймо Гомез Пенья, Лори Андерсон, Марина Абрамович, Тино Сигал.

- «Музыка и Перформанс» (Чайковский, Вагнер, Скрябин, Джон Кэйдж, Филип Гласс). Упражнения по вокализации перформанса.

- Медитативная Практика (Чи Гонг) и перформанс (физические упражнения перехода материального в метафизическое).

- «Перформанс практика Д.А.Пригова как соучастника мистерии». Просмотр и обсуждения перформансов, резлизованных художником Д.А.Приговым. Основные принципы работы.

Сценическая разработка перформанса, костюм.

Воркшоп «ReAct Prigov» заканчивается постановкой 5-ти коротких перформансов в залах Красноярского Музейного Центра во время Музейной ночи, 2 Ноября 2013.


Открытие выставки Беата Швайцера «Диксон быт / Границы льда». При участии писателя Урса Маннхарта.

Презентация выставки. Встреча с авторами. Переводчик: Святослав Городецкий

При поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» в рамках программы «Swiss Made в России. Обмен в сфере современной культуры. 2013-2015


«театр post»

Независимая театральная группа «театр post» была основана в 2011 году учеником выдающегося режиссера Льва Додина, выпусником СПГАТИ Дмитрием Волкостреловым, и объединила лучших молодых актеров Москвы и Санкт-Петербурга. Цель работы театра – сближение актуального искусства и театра, поиск нового театрального языка и исследование современного мира театральными средствами. Название театра отсылает к теории постдраматического театра немецкого театроведа Ханса-Тиса Лемана.

Принципиальная творческая позиция – работа исключительно с текстами современных авторов. В репертуаре группы – спектакли по пьесам важнейших российских драматургов сегодняшнего дня: Ивана Вырыпаева и Павла Пряжко, а также первая в России постановка эпического цикла «Shoot/Get Treasure/Repeat» Марка Равенхилла.

Первые же проекты «театра post» вызвали колоссальный интерес всего театрального истеблишмента России и были приглашены к участию в крупнейших театральных фестивалях: фестивале Национальной театральной премии «Золотая маска», фестивалях «NET: Новый европейский театр», «Балтийский дом», «Текстура», «Радуга», «Прорыв»,

«Новая пьеса». Сегодня «театр post» зарекомендовал себя одной из ведущих театральных компаний России.

«театр post» – независимая театральная группа, играющая свои спектакли на альтернативных площадках и занимающаяся экспансией современного театра на клубную сцену. Деятельность «театра post» не финансируется российским государством и осуществляется на деньги частных меценатов и спонсоров.


Фестиваль видеопоэзии «Пятая нога». Программа The Bestest.

Кураторы и ведущие: Андрей Родионов и Екатерина Троепольская

Самый известный и разносторонний отечественный фестиваль видеопоэзии "Пятая нога" приглашает вас оценить нашу сборную программу The Bestest.

Видеопоэзия – синтетический жанр, обнажающий приёмы поэзии и видео-арта, соединяя работу современного режиссёра и современного поэта. Формат – короткий и ультракороткий метр. Самый первый фестиваль видеопоэзии в Москве назывался «ЗРЯ!». И мы действительно не знали, приживется зверёк или всё зря. «Пятая нога» — это уже сознательный выбор своего места в среде современного культурного мейнстрима.

В программе короткие видео на стихи Тимура Кибирова, Льва Рубинштейна, Елены Фанайловой, Андрея Родионова, Всеволода Емелина, Кирилла Медведева, Романа Осминкина и других современных поэтов. Программа частично субтитрирована и адаптирована для иностранного зрителя.


Музыка на КРЯККе. Вечер второй.

«Ночь Русской Электроники 2013»

Программа содействия молодым русским музыкантам «Темные Лошадки» в третий раз представляет серию музыкальных событий на Красноярской Ярмарке Книжной Культуры, организованной Фондом Михаила Прохорова. Центральным событием этой серии станет фестиваль электронной музыки #NRE или «Ночь Русской Электроники», в котором примут участие музыканты Сибири, Санкт-Петербурга и Москвы.

На фестивале выступят «Эхолов» (Красноярск), Ferrein (Новосибирск), Hmot (Красноярск), Speck (Новосибирск), Foresteppe (Бердск), Наум Блик (Екатеринбург), «Самое Большое Простое Число» (Санкт-Петербург), Nocow (Санкт-Петербург) и Mujuice (Москва).

Куратор музыкальной программы — журналист Денис Бояринов, шеф-редактор раздела «Современная музыка» портала Colta.ru, куратор и автор «Темных Лошадок», а также фестиваля «Москва. Музыка. Молодость», прошедшего 1 сентября 2012-го года на Болотной площади в рамках празднования Дня Москвы.

Музыка на КрЯКК

Музыка на КРЯККе. Вечер первый

1 ноября

#NRE: «Ночь Русской Электроники 2013»

Клуб Riverbar Balkon, 20.00

Разминочный дружеский матч перед фестивалем «Ночь Русской Электроники 2013», который состоится на следующий день в Красноярском Музейном центре, где будут выступать электронные музыканты из Сибири, Санкт-Петербурга и Москвы. Команду хозяев на #NRE Preparty будет представлять загадочный DJ TAIGAΔΔΔ. Команду гостей – певец и актер Павел Артемьев, который приезжает на КРЯКК еще и как участник «Политеатра». Артемьев, покинувший группу «Корни» ради собственного инди-проекта Artemiev, сыграет специальный диджей-сет из разряда тех, что он обычно играет в московских клубах «Солянка» и «Лебединое Озеро».

1 ноября

«Общество мертвых поэтов»

Клуб «ЭРА», 22.00

Вечеринка «Общество мертвых поэтов» будет посвящена открытию Ярмарки и празднованию Хэллоуина в одном из самых известных клубов Красноярска. На ней выступят только красноярские музыкальные таланты: витч-хаус-продюсер Yemeleyanovo, проект Tak Nado, превратившийся из дуэта диджеев в активно выступающую группу, англоязычная рок-группа Limebridge и бэнд PatrickStars, исполняющий кавер-версии песен групп Linkin Park и Klaxons.


Музыка на КРЯККе. Вечер второй

2 ноября

#NRE: «Ночь Русской Электроники 2013»

Красноярский Музейный Центр, 20.00 — 03.00

Программа содействия молодым русским музыкантам «Темные Лошадки» в третий раз представляет серию музыкальных событий на Красноярской Ярмарке Книжной Культуры, организованной Фондом Михаила Прохорова. Центральным событием этой серии станет фестиваль электронной музыки #NRE или «Ночь Русской Электроники», в котором примут участие музыканты Сибири, Санкт-Петербурга и Москвы. Особый акцент в программе этого года сделан на молодых музыкантах из Сибири. На фестивале выступят «Эхолов» (Красноярск), Ferrein (Новосибирск), Hmot (Красноярск), Speck (Новосибирск), Foresteppe (Бердск), Наум Блик (Екатеринбург), «Самое Большое Простое Число» (Санкт-Петербург), Nocow (Санкт-Петербург) и Mujuice (Москва).

Куратор музыкальной программы – журналист Денис Бояринов, шеф-редактор раздела «Современная музыка» портала Colta.ru, куратор и автор «Темных Лошадок», а также фестиваля «Москва. Музыка. Молодость», прошедшего 1 сентября 2012-го года на Болотной площади в рамках празднования Дня Москвы.

Хедлайнеры фестиваля:

Наум Блик

Сольный проект Дмитрия Dry Ice, участника одной из старейших екатеринбургских рэп-групп EK Playaz. В 2010-м Дмитрий под псевдонимом Наум Блик выпустил альбом «Re:поэты», который был записан на стихи классиков русской поэзии – от Пушкина до Бродского. В марте 2011 года состоялась премьера рэп-данс-спектакля «Re:поэты», который стал участником фестивалей «Белые ночи в Перми» и «На Грани» (Екатеринбург). За «Re:поэтами» последовали альбомы «Импульс» и «Антарес», а также концертный «Живой слог», записанный вместе с джазовым трио Дениса Галушко. В мае 2013-го Наум Блик вместе с трио Галушко показал музыкально-поэтический перформанс «Re:поэты» в рамках «Ночи музеев» на Центральном стадионе Екатеринбурга, представив зрителям джазовое звучание своих песен. Во время #NRE Наум Блик покажет сольную программу под аккомпанемент ритм-бокса и виджея на площадке «Полиэкран».


Hmot

Станислав Шарифуллин – основатель Gimme5 – блога, обозревающего электронную музыку, а затем музыкального сообщества, трансформировавшегося в рекорд-лейбл G5. Участник дуэтов Demokracy (с оренбуржцем Альбертом Damscray Хасановым) и Axoneme (с петербуржцем Алексеем Nocow Никитным). В 2010-м Станислав Шарифуллин стал автором идеи и куратором сборника российских битмейкеров “Fly Russia”, который вышел на Error Broadcast и привлек к новой волне русских электронщиков внимание американских медиа (в частности популярного сайта Pitchfork Media). В 2011-м году стал призером премии в области современного искусства Курехина за совместный проект с видеохудожником Тарасом Гешем на фестивале «Электромеханика». В 2012-м Станислав выпустил сольную запись своего проекта Hmot — совместный альбом с Nocow «Lost In Taiga». В ноябре 2013 года готовит к выпуску новый мини-альбом «Oneirology». Станислав Шарифуллин выступил сокуратором фестиваля «Ночь Русской Электроники 2013».


Nocow

Живущий в Санкт-Петербурге Алексей Никитин выпустил уже две виниловые пластинки на гамбургском лейбле FauxPas Musik. Первую — «Ruins Tape» — сравнивали с Burial, вторую – недавно появившуюся «Solus» – c Aphex Twin и m-Ziq, то есть с электроникой ранних 1990-х, времен расцвета так называемой интеллектуальной электроники, которая сейчас снова в моде. Авторитетный немецкий журнал об электронной музыке De:Bug назвал «Solus» «фантастическим альбомом». На фестивале «Ночь русской электроники» Алексей Никитин собирается играть исключительно новый материал.


Самое Большое Простое Число

Музыкальный проект из Санкт-Петербурга, придуманный журналистом Кириллом Ивановым и известным электронным дуэтом «Елочные Игрушки», состоящим из Александра Зайцева и Ильи Барамии. На протяжении 6 лет, которые существует проект, «СБПЧ» постоянно видоизменяли музыкальную стилистику, в которой они работали, и способ представления ее на сцене. Сейчас «СБПЧ» остались вдвоем: вокалист Кирилл Иванов управляется с синтезаторами и сэмплерами, Илья Барамия играет на басу. В 2012-м году группа представила свой четвертый альбом «Лесной Оракул», тепло принятый российской музыкальной критикой. На фестивале «Ночь русской электроники» тандем Иванов-Барамия представит новое аудиовизуальное шоу, в котором, возможно, прозвучат новые песни.


Mujuice

Москвич Роман Литвинов (aka Mujuice) — один из самых ярких представителей новой волны российской электроники, чье имя хорошо известно за рубежом. «Блистательное настоящее нашей электроники», как его называет старший коллега Антон Кубиков, который издавал второй альбом Литвинова «Cool Cool Death!» на своем лейбле Pro-Tez records. Mujuice неоднократно представлял Россию на международных фестивалях, в том числе на одном из крупнейших и авторитетнейших североамериканских фестивалей-шоукейсе SXSW. В 2011-м году Роман Литвинов выпустил песенный альбом «Downshifting», который был воспет журналом «Афиша» как «"Морская" XXI века и "Группа крови" для поколения нулевых». На фестивале Mujuice сыграет свой техно-лайв-сет.


Вместе с электронными музыкантам на фестивале выступят красноярские видеохудожники Антон Пси и Саша Скай, которые готовят к нему специальную программу.


Музыка на КРЯККе. Вечер третий

3 ноября

Наум Блик на Красноярской книжной ярмарке

Выставочный центр «Сибирь», 17:30

Наум Блик

Сольный проект Дмитрия Dry Ice, участника одной из старейших екатеринбургских рэп-групп EK Playaz. В 2010-м Дмитрий под псевдонимом Наум Блик выпустил альбом «Re:поэты», который был записан на стихи классиков русской поэзии – от Пушкина до Бродского. В марте 2011 года состоялась премьера рэп-данс-спектакля «Re:поэты», который стал участником фестивалей «Белые ночи в Перми» и «На Грани» (Екатеринбург). За «Re:поэтами» последовали альбомы «Импульс» и «Антарес», а также концертный «Живой слог», записанный вместе с джазовым трио Дениса Галушко. В мае 2013-го Наум Блик вместе с трио Галушко показал музыкально-поэтический перформанс «Re:поэты» в рамках «Ночи музеев» на Центральном стадионе Екатеринбурга, представив зрителям джазовое звучание своих песен. Именно эту программу Наум Блик покажет 3-го ноября на КРЯККе. В ней прозвучат как его собственные песни, так и песни на стихи Пушкина и Гумилева.


3 ноября

On-The-Go в клубе Loft

Loft, 21.00

Наряду с Tesla Boy, Pompeya и Motorama – квинтет On-The-Go является одной из наиболее успешных российских инди-рок-групп текущего момента, которая собирает в Москве и Санкт-Петербурге тысячные площадки. Группа, образованная братьями Макарычевыми — Юрой и Максимом, выступала на фестивалях Adidas Originals Party, Strelka Sound, Пикник «Афиши», Bosco Fresh Fest и Kazantip. В 2012-м году On-The-Go выпустили второй альбом «November”, который был записан в Великобритании и получил восторженные рецензии в российской музыкальной прессе. В этом месяце On-The-Go представили слушателям новый сингл «Keep Pretending”, который показал что группа находится в отменной музыкальной форме. Концерт организован совместно с клубом Loft.


Музыка на КРЯККе. Вечер четвертый

4 ноября

«Волковтрио» и Сергей Старостин «БЫЛО СОЛНЦЕ». Концерт

Красноярский молодежный театр ТЮЗ, 19.00

«Волковтрио» – это внежанровая музыкальная группа, названная по имени контрабасиста Владимира Волкова, куда помимо него входят барабанщик Денис Сладкевич и гитарист Святослав Курашов. А Сергей Старостин – это фолк мультимузыкант и вокалист.

«Волковтрио» и Старостин находят баланс между импровизационной и фольклорной музыкой, заряжаясь от современного джаза, арт-рока, этники или экспериментального даба: это сплав иногда далеких друг от друга стилей.

Ко времени образования «Волковтрио» в 1995 году, Владимир Волков был уже хорошо известен в музыкальных кругах. Еще в 1979 году он входил в квартет, собранный его соучеником по музучилищу им. М. П. Мусоргского, саксофонистом Игорем Бутманом. В 1980-м Волков выступал дуэтом с трубачом Вячеславом Гайворонским. Сотрудничал со многими звёздами современного джаза: Владимиром Тарасовым (ГТЧ), Томашем Станько, Пятрасом Вишняускасом. Волков был участником большинства проектов Курёхина, в конце 80-х работал с театром Derevo Антона Адасинского (экс-АВИА), позднее играл барокко на виоле да гамба. Среди имен, с кем играл Волков впоследствии: Кенни Виллер, Мари Боина, Вячеслав Ганелин, Марк Рибо, Хан Бенинг, Бобо Стенсен.

В конце 1992-го, записывая с Курёхиным его «Воробьиную ораторию», Волков познакомился с гитаристом Святославом Курашовым. К тому же времени относится встреча с барабанщиком Денисом Сладкевичем.

Святослав Курашов также участвовал в записи курехинских «Детского альбома» и диска «Просто опера». С 2001 года занимается киномузыкой, на его счету около десятка саундтреков к художественным фильмам и сериалам, например, к фильмам Д. Месхиева, В. Рубинчика, А. Прошкина.

Денис Сладкевич работал с Жанной Агузаровой, группой «Препинаки», S.P.O.R.T., PEP-SEE, «Сказы леса».

В 1998 году был выпущен альбом «Фрагмент» в составе «Волковтрио и Аркадий Шилклопер». Тогда же Шилклопер, Волков и Старостин записали совместный диск «XIX98». Волков начал работать в ещё одной синтетической международной группе «Вершки да Корешки», в которой вершками являлись представители европейской музыки, а корешками – музыканты корневой культуры, в том числе, фольклора, как, например, Сергей Старостин.

Сергей Старостин – вокалист, перкуссионист, исполнитель на народных духовых инструментах (рожки, обертоновые флейты и др.). С 1987 года Старостин на радио был автором и ведущим передачи, посвященной русской традиционной культуре. В 1991 году стал режиссером программы «Мировая деревня» на телевидении. Как певец и инструменталист Сергей Старостин работал с известной саамской певицей Мэри Бойне (Mary Boine) и выдающимся армянским музыкантом Дживаном Гаспаряном (дудук), в составе ансамбля Инны Желанной. Помимо «Волковтрио» участвовал также в проектах Moscow Art Trio» (Сергей Старостин, Михаил Альперин и Аркадий Шилклопер), тувинской группы «Хуун-Хуур-Ту» и других. В 2003 году стал музыкальным продюсером мультфильма «Князь Владимир». В 2002 году номинирован на премию World Music - 2003, присуждаемую британской радиокомпанией BBC. Выступал с «Волковтрио», а также с Владимиром Волковым на многих отечественных и зарубежных фестивалях. В его личной коллекции, собранной в этнографических экспедициях – несколько тысяч песен.

В 1999 году продюсер Александр Чепарухин на своём лэйбле Green Wave выпустил альбом “Намного лучше», куда вошли две композиции «Волковтрио», запись которых, годом раньше, были спродюсированы лидером «Аукцыона» Леонидом Федоровым и звуковиком этой группы – Алексеем Ананьевым. Среди участников сборной «Намного лучше»: Аркадий Шилклопер, Игорь Бутман, Сергей Старостин, Кайгал-оол-Ховалыг (из «Хуун-Хуур-Ту») и Мола Силла, работавший с Волковым в «Вершках да Корешках». С этого альбома началось многолетнее сотрудничество «Волковтрио» и Леонида Фёдорова. При участии Волкова и Курашова был записан сингл «Зимы не будет», позднее вошедший в одноименный альбом (2000), изданный под маркой «Фёдоров Волков Курашов». На следующий год Волков, Курашов и еще Старостин появились на сольном альбоме Фёдорова «Анабэне». С 1999 Фёдоров, Волков и Курашов регулярно выступали на сценах питерских и московских клубов. Сладкевич и Старостин к ним присоединялись. Следующей работой «Волковтрио» и Сергея Старостина стал изданный в 2000-м году Green Wave альбом «Было Солнце».

«Волковтрио» много и с успехом гастролировали, участвовали в фестивалях, записывали музыку к кинофильмам: «Особенности национальной политики» (1999), «Четыре» (2000), «Механическая сюита» (2001), «Дневник камикадзе» (2002), «Кино про кино» (2002)... «Волковтрио» участвовали в фестивалях: Балтийских стран (1997), SKIF-2, New York (1998), SKIF 3, СПб (1999), SKIF 4, СПб (2000), Ring-Ring, Белград, Югославия (2000), SKIF 5, СПб (2001) и др. Сотрудничали с Дамо Судзуки, Треем Ганном и Патом Мастелотто (King Crimson), Оливье кер Орио, Сайньхо Намчилак, ансамблем древнерусской духовной музыки «Сирин», Дмитрием Александровичем Приговым, Алексеем Хвостенко, Анри Волохонским, группами Tequilajazzz, "Колибри"…

В 2002-м году появился альбом «Под светлым месяцем», который вновь объединил имена Старостина, Волкова и Курашова. В 2008 году вышли «Душеполезные песни на каждый день», записанные Александром Котовым (руководителем ансамбля «Сирин»), Сергеем Старостиным, Владимиром Волковым и Леонидом Федоровым, а в 2009-м – «Хождение по Лукам» : «Волковтрио» и Старостин».

Программа, которая будет представлена на КрЯККе, называется по имени совместного альбома «Волковтрио» и Старостина 2000-го года: «Было солнце». В нее входят сочинения разных лет, основанные на русском фольклоре, авторские и оригинальные инструментальные композиции. Смешение фольклора, джаза и рока, разные стилистики, голоса, партии инструментов – вот откуда растет разнообразие жанров музыкальных композиций. Сейчас коллектив нечасто собирается в этом звездном составе, к тому же, «Волковтрио» крайне редко выступает за пределами Санкт-Петербурга. Потому сибирский десант «Волковтрио» и Сергея Старостина на КРЯКК очень важен.

"Про Гельвеция" на КрЯККе

Подиумная дискуссия

«Культура памяти / память культуры: коллективное и индивидуальное»

В рамках программы Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция»

«Swiss Made в России. 2013-2015»

Совместно с: Фондом Михаила Прохорова, Школой менджмента и права, Цюрихского университета прикладных наук (Швейцария) / School of Management and Law, Zurich University of Applied Science (ZHAW)

3 ноября, воскресенье 2013 года, 12.00 – 14.30

Продолжительность – 2,5 часа

Место – Клуб КРЯКК, МДВЦ «Сибирь»

Рамочная тема Красноярской Ярмарки в этом году – «Культурная память или память культуры». Подробный разговор об этой теме пройдёт во время подиумной дискуссии 3 ноября 2013 года.

Почти сто лет назад Морис Хальбвакс, учёный, который начал исследования коллективной памяти, писал: «Прошлое не возникает вновь неизменным, а реконструируется исходя из настоящего… Коллективные рамки памяти служат орудием, которым пользуется коллективная память для воссоздания таких образов прошлого, какие в данный период согласны с господствующими идеями данного общества».

В последние годы и гуманитарные исследования, и художественные практики всё больше занимаются проблемой памяти. Культурная память работает с травмами прошлого и стремится адаптировать общество к будущему, но иногда вступает в противоречие с индивидуальной памятью.

Культура в своих разнообразных формах интенсивно осмысляет власть и значение исторического прошлого. Те, кто изучают культуру, осмысляют механизмы производства и восприятия коллективной (социальной, культурной) памяти, её феномены и связи с индивидуальной памятью и историей.

Часть из этих проблем, которые всё больше интересуют не только специалистов, но и всё общество, станет предметом обсуждения во время дискуссии.

Основные темы для обсуждения:

1. Культурная память в эпоху медийных революций

Можно ли рисовать комиксы о трагическом прошлом?

Монумент vs. мультимедиа: как увековечить жертвы? Школьная программа и семейные воспоминания.

2. Интерес к памяти и мода на документальное искусство

Популярны ли мемуары так же, как и документальное кино? Воспоминания и критерии исторической ценности: что и для кого издавать и снимать? Историк и журналист: право на интерпретацию.

3. Память и травма

Какие истории мы до сих пор не рассказали?

Что российское и европейское общество не хотят вспоминать? Индивидуальная память в контексте «большой» истории.

4. Культурная память: общенациональное и локальное

О чём в Сибири помнят лучше, чем в Москве. Местная идентичность в музеях: от чучел лося к аудиоархивам? Краеведение в цифровую эпоху: постоянно пополняемая база данных без экспертизы.

Участники:

  • Линор Горалик, писатель, поэт, эссеист (Россия-Израиль)
  • Кирилл Кобрин, историк и журналист (Россия)
  • Сергей Кульчевич, представитель Дома Анны Франк в Амстердаме (Украина)
  • Михаил Шубский, директор Красноярского музейного центра (Россия)
  • Самуэль Зибер, научный сотрудник Института культурных исследований Цюрихского университета искусств (Швейцария)
  • Матс Штауб, театральный режиссер (Швейцария)

Модераторы:

  • Ирина Прохорова, главный редактор издательского дома «Новое литературное обозрение» (Россия)
  • Михаил Калужский, куратор театральных программ Сахаровского центра, Москва (Россия)


Выставочные проекты

Холл

Дмитрий Цветков

Также как театр начинается с вешалки, экспозиция в МВДЦ Сибирь начинается с холла, художественным оформлением которого уже не первый год занимается известный современный художник Дмитрий Цветков. В этом году пространство холла отсылает нас к 60-м годам XX века: поре обновления, новых надежд и начинаний.


«Камень. Ножницы. Бумага». Лаборатория Дмитрия Крымова

(Авторы: Дмитрий Крымов, Мария Трегубова, Вера Мартынова. Куратор: Дмитрий Родионов. Организатор: Государственный центральный театральный музей им. Бахрушина, Москва)

Уникальная выставка театрально-художественных работ Лаборатории Дмитрия Крымова — замечательного художника, режиссера, сценографа и театрального педагога. Организаторы выставки в Москве — Бахрушинский Театральный музей и Выставочный зал «Манеж» — впервые выступают партнерами КРЯКК и привозят в Красноярск свой масштабный проект. Для КРЯКК сочинена специальная версия проекта «Камень. Ножницы. Бумага». Зритель увидит не традиционную театральную выставку с реквизитом спектаклей, а сам творческий процесс, воплотившийся в серии инсталляций, посвященных избранным постановкам, выпущенным Лабораторией с 2004 года.


Олег Михайлов «Царь-Рыба»

В экспозиции «Царь-рыба» — оригиналы иллюстраций Олега Михайлова к прозе Виктора Петровича Астафьева. 2014 год — год девяностолетия Виктора Астафьева. В преддверии юбилейного года Виктора Петровича Астафьева издательство «Вита Нова» выпустило в свет одно из наиболее значительных произведений писателя — повествование в рассказах «Царь-рыба». Книга выпущена в серии «Рукописи», посвященной литературным произведениям со сложной издательской судьбой. Прохождение публикаций книги было мучительным для автора, текст подвергался жесточайшей цензуре. И даже в таком искаженном виде книга заслужила любовь читателей и многократно издавалась. В новом издании публикуется последняя прижизненная версия книги без цензурных изъятий. Иллюстрации созданы петербургским художником Олегом Михайловым по заказу издательства «Вита Нова».


Василий Голубев «Москва-Петушки»

Выставка иллюстраций к поэме «Москва–Петушки» подготовлена петербургским издательством «Вита Нова» и приурочена к 75-летию со дня рождения Венедикта Ерофеева. Книга-прорыв, позволившая исследователям говорить о непрерывности русской литературной традиции, многократно издавалась как в России, так и за рубежом. Особенностью данного издания стали оригинальные ироничные иллюстрации Василия Голубева, отражающие двойственный мир поэмы: мистериальный и ностальгически обыденный одновременно.


Маяковский и Родченко. Плакатные акции

Дизайнер и куратор Сергей Серов представит выставку плакатов, приуроченную к юбилеям А. Родченко и В. Маяковского. В рамках плакатной акции современные графические дизайнеры обратились к менее известной стороне творчества Владимира Маяковского, ведь он был не только выдающимся поэтом. Маяковский стоял у истоков отечественного дизайна, был частью русского авангарда, оказавшего влияние на всю визуальную культуру ХХ века. С его именем связано создание новых форм агитации «шершавым языком плаката». Он был соавтором и соратником одного из «пионеров советского дизайна» Александра Родченко, в сотрудничестве с которым он внес бесценный вклад в разработку новых визуальных форм графического дизайна и рекламы.


Андрей Логвин «Русский нарратив»

Авторский проект дизайнера Андрея Логвина посвящен исследованиям фонетических и пластических особенностей русского языка и алфавита в жестких рамках структуры «3х5» (средняя длина слова в русском языке 5,36 букв). Графическое рассуждение на тему языковой картины мира русского человека: о том, что мы ищем смысл там, где его нет, слышим, то, что хотим, а видим, то, что не видит никто, кроме нас.


Эрик Хёвел «Поиск»

Традиционно «Бумфест» представляет на КРЯКК наиболее интересные русскоязычные новинки из мира комиксов — в этом году серьезный графический роман «Поиск», ориентированный, в первую очередь, на подростков. Из выставки, в которой представлены страницы книги, зрители узнают историю еврейской девушки Эстер, которая бежала от нацистов в Голландию и выжила, скрываясь в разных деревнях. К сожалению, ее родителям не так повезло — они были отправлены в концлагерь. Но о последних месяцах их жизни она ничего не знает. Много лет спустя Эстер рассказывает эту историю своему внуку. С его помощью она находит старого друга и, наконец, узнает, как родители встретили свою судьбу в Освенциме.

Книга была создана Эриком Хёвелом (Eric Heuvel) и Домом-музеем Анны Франк (Голландия) в 2007 году и уже переведена на несколько языков, а в этом году выходит на русском.


Андрей и Наталья Снегирёвы «Кешка в центре внимания»

Издательство «КомпасГид» представляет на детской сцене КРЯКК выставку комиксов про кота Кешку и мастер-класс для детей по созданию рисованных историй. Комиксы русских художников-иллюстраторов про Кешку и его хозяина были оценены не только юными читателями и их родителями, но и многочисленными призами российских и международных конкурсов и фестивалей.


КРЯКК в гостях у Стрелки


Каждый год значительная часть выставочной программы Красноярской ярмарки книжной культуры проходит в Красноярском музейном центре, и ярмарка этого года не стала исключением. В рамках осенней Музейной ночи программа КРЯКК в гостях у Стрелки предлагает окунуться в мир современного искусства, использующего различные языки, технологии и культурные коды, при этом исследующего тему трансформации культурных традиций прошлого.


Театр.


Shoot/Get Treasure/Repeat

Спектакль по пьесе Марка Равенхилла.

Режиссеры: Дмитрий Волкострелов, Семен Александровский, при участии Александра Вартанова.

«театр post» представляет российскую премьеру «Shoot/Get Treasure/Repeat» Марка Равенхилла — эпического цикла из 16 коротких пьес, написанного в 2007 году по заказу фестиваля «Эдинбургский фриндж» — в постановке ведущих молодых режиссеров отечественной сцены Дмитрия Волкострелова и Семена Александровского (при участии Александра Вартанова).

«Shoot/Get Treasure/Repeat» — одна из первых в истории искусства попыток зафиксировать в эпической форме рефлексию современного человека на начало нового века, наступившего 11 сентября 2001 года. Равенхилл запечатлел первую реакцию человечества на спровоцированные столкновением цивилизаций тектонические сдвиги в общественной жизни и на возникновение определяющего сегодняшнюю действительность нового медийного сознания. Цикл Равенхилла — эпос о становлении современной реальности, трагические приметы которой воспринимаются сегодня неотъемлемой частью окружающей жизни.

Со дня взрывов нью-йоркских башен-близнецов прошло 11 лет. Отрефлексированность зафиксированного драматургом «определенного состояния мира» в культуре и медиа делает невозможным идентификацию с героями цикла и подталкивает к необходимости отчуждения текстов, сюжетов и ситуаций. Эта необходимость в известной степени предопределена самим автором, выводящим эпический объем своего произведения за рамки сиюминутного «здесь и сейчас»: герои цикла — не люди, но идеи, а становящиеся участниками изощренной постмодернистской игры персонажи «Shoot/Get Treasure/Repeat» лишь исполняют роль их носителей и глашатаев.

Невозможность обеспечить подлинность реализации цикла традиционными театральными средствами делает единственным возможным способом работы с ним экспонирование текста, его погружение в музейный дискурс, образуемый особым типом взаимоотношений артистов и текста, артистов и публики, артистов между собой. Это музейного типа пространство дарует зрителю право свободно перемещаться по территории «Shoot/Get Treasure/Repeat» и самостоятельно определять индивидуальный маршрут — не становясь заложниками ситуаций и смыслов, транслируемых текстом и его проводниками.


Независимая театральная группа «театр post» была основана в 2011 году учеником выдающегося режиссера Льва Додина, выпускником СПГАТИ Дмитрием Волкостреловым, и объединила лучших молодых актеров Москвы и Санкт-Петербурга. Цель работы «театра post» — сближение актуального искусства и театра, поиск нового театрального языка и исследование современного мира театральными средствами. Название театра отсылает к теории постдраматического театра немецкого театроведа Ханса-Тиса Лемана.


Выставка


Текстологии

Куратор: Анастасия Каркачева.

Участники выставки: Павел Арсеньев, Настя Денисова, Полина Заславская, Алексей Кручковский, Илья Орлов, Никита Пирогов, Никита Сафонов, Анна Толкачева, Наталья Федорова.

Выставка объединяет поэтов, для которых художественная практика является важной составляющей творческого опыта, и художников, обладающих поэтическими интуициями или работающих с текстом. Это исследование возможностей взаимной переводимости словесного и пластического высказываний.

Важным является тот факт, что проект был рожден в Санкт-Петербурге, городе с возможно самой активной литературной жизнью в настоящее время, что находит подтверждение и в поэтической программе КРЯКК 2013. Так поэтическая конференция в рамках КРЯКК посвящена литературному наследию Аркадия Драгомощенко, оказавшему значительное влияние на формирование современной питерской "школы". В рамках конференции выступят, в частности, поэты, участвующие в проекте "Текстологии": Павел Арсеньев и Никита Сафонов.

Выставка осуществлена при поддержке литературно-критического альманаха "Транслит", с которым КРЯКК сотрудничает уже второй год подряд.


Медиа-арт


Елена Деми-дова

Мироточение

Интерактивная инсталляция посвящена проникновению поэтического языка прошлых лет в язык современного медиа искусства. Тема «иного прочтения» прошлого, трансформации лингвистических и фонетических паттернов проходит через всю культурную программу КРЯКК, а в инсталляции Елены Деми-довой к данному процессу мы приглашаем присоединиться и зрителей.


Перформанс


Наталия Мали

PERFORMANCE ART LABORATORY — ‘ReAct PRIGOV’

Наталия Мали — художник-перформансист. Имеет степень Магистра по специализации 'Перформанс и Культура', Drama Department, Лондонский Университет, Голдсмит Колледж. Живет и работает в Лондоне и Москве.

ReAct Prigov — воркшоп, который был задуман для тех, кто хочет попробовать свои силы в жанре 'performance art'. Его участниками стали 10 молодых художников из Красноярска и Москвы. В рамках Музейной ночи вниманию зрителей будет предложена перформативная программа, сложившаяся в результате интенсивного 4-х дневного обучения языков, на которых перформативное искусство может говорить сегодня.

Одним из методов перформативной репрезентации, который будет исследоваться в рамках мастер-класса, станет опыт Дмитрия Александровича Пригова. Примечательно, что в этом году в рамках книжной ярмарки издательство НЛО представляет многотомное издание творческого наследия уникального автора.


Роман Осминкин

Аудио-визуальный поэтический перформанс

С помощью новых медиа слово обрело способность «отзываться» моментально, сделавшись внутренней частью бесконечного коммуникационного процесса, в котором уже не отличить, где собственно заканчивается творческий акт и начинается акт восприятия. Впервые перформанс был продемонстрирован в рамках проекта Текстологии, с тех пор Роман Осминкин успешно исследует все новые и новые тексты на предмет образования скрытых лингвистических и фонетических смыслов.


Patrick K.-H. / Олег Макаров

Room Sketch: Von den Dichtern
пространственный саунд-арт, EAI.

Очередной эксперимент московских медиа художников посвящен исследованию поэзии с позиции фонетики. Фрагментируя текст, доводя его до рандомной последовательности звуковых колебаний, Patrick K.-H. и Олег Макаров заступают на территорию редкого в России жанра «звуковой поэзии» («sound poetry»).


Синтез жанров


Видеопоэзия. The Bestest

Кураторы и ведущие: Андрей Родионов и Екатерина Троепольская

Самый известный и разносторонний отечественный фестиваль видеопоэзии "Пятая нога" приглашает вас оценить нашу сборную программу The Bestest. Видеопоэзия — синтетический жанр, обнажающий приёмы поэзии и видео-арта, соединяя работу современного режиссёра и современного поэта. Формат — короткий и ультракороткий метр.

В программе короткие видео на стихи Тимура Кибирова, Льва Рубинштейна, Елены Фанайловой, Андрея Родионова, Всеволода Емелина, Кирилла Медведева, Романа Осминкина и других современных поэтов. Программа частично субтитрирована и адаптирована для иностранного зрителя.



Специальные проекты

Важной частью программы КРЯКК в гостях у Стрелки в этом году стали международные проекты, как от старых друзей ярмарки, так и от партнеров, с которыми КРЯКК сотрудничает впервые.


Датские иллюстрированные книги для детей

«Секач» галерея.

Литературный Центр Датского Государственного совета по Искусству и Королевское посольство Дании в Москве представляют уникальный выставочный проект «Датские иллюстрированные книги для детей».

Выставка представляет лучшие образцы датской литературы для детей, которые знакомят российскую публику с традициями датской иллюстрированной книги, историей развития и расцвета этого культурного явления. Также в рамках развития данного проекта 3 ноября в Красноярском музейном центре будет организован мастер-класс датского иллюстратора Ларса Вегаса.

В рамках программы КРЯКК "Литература стран Северной Европы для детей и подростков".


Диксон быт/Границы льда

Речная галерея.

Совместный художественно-исследовательский проект двух авторов из Швейцарии — фотографа Беата Швайцера и писателя Урса Маннхарта рассказывает о жизни людей в условиях российского Крайнего Севера.

При поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» в рамках программы «Swiss Made в России. Обмен в сфере современной культуры. 2013-2015.


Марк-Антуан Матье

Подвалы былого. Отрывки из дневника одного эксперта.

Французский автор рисованных историй, родился в 1959 году.

Марк-Антуан Матье автор многочисленных альбомов и лауреат престижных премий, в том числе, на Международном фестивале комиксов в Ангулеме.

Черно-белые рисованные истории Марк-Антуана Матье впечатляют высоким художественном мастерством, а также богатой и сложной структурой самого рассказа. Источником вдохновения ему служит, в том числе творчество Кафки и Борхеса. Автор использует все графические возможности жанра комикса, создавая удивительно живые истории.

В октябре 2006 года в рамках проекта «Лувр в комиксе» вышла его книга Les Sous-sols du Révolu — Extraits du journal d'un expert в издательстве Futuropolis, которое уже несколько лет сотрудничает с музеем. Результатом этого проекта стало издание превосходных произведений авторов мирового уровня на тему Лувра и его коллекций, а также выставка в 2009 году в самом музее.  

Медиа-фестиваль «Твори-Гора»

Выставка

«Азбука современности. Точка силы»

Для тех, кто видит в фотографии не просто картинку, а нечто большее. Для тех, кому есть, чем поделиться с миром.

«Азбука современности» – необычный формат презентации фотографии, собственное изобретение команды «Твори-Гора». Это попытка объединить два канала воздействия – визуальный и вербальный. К снимку прилагается фраза, которая выражает его неявное прочтение. В результате фотография приобретает новое содержание, философское настроение даже там, где никто не ожидал. Эффект короткого изречения благодаря фото при этом тоже во много раз усиливается. Так рождаются смыслы, которые расширяют границы нашего воображения.

Некоторые вещи способны пробудить в нас надежду: добрые слова, молитвы, жизнеутверждающие книги и фильмы. Особенно дорогим становится знакомство с теми, кто своим примером помогает нам поверить в собственные силы. Речь идет о людях, преодолевших в детстве тяжелое заболевание (онкология, ожоги, последствия аварий и т.д.), которое многое в них изменило. Благодаря своему внутреннему настрою, они сумели победить в борьбе за жизнь, сохранив к ней любовь. Их опыт нужен тем, кто сейчас отчаянно ищет свои точки силы, чтобы вновь поверить в свое будущее.

Мы организовали выставку с участием таких людей. Их вдохновляющие истории (о том, как получилось стать мудрее, глубже, устойчивее) вместе с фотоиллюстрациями были размещены в больницах города.



Постоянно действующие площадки

Площадка «Картография»

Почему бы не создать карту своей жизни от 0 до 100 лет? Вспомнить, что важного происходило в детстве и юношестве. Понять, что вы понимаете про себя сейчас. А потом попытаться выразить свои мечты от настоящего момента до тех пор, когда вам исполнится сто лет.

Площадка «Пожелание»

Гости площадки могут записать добрые видео-пожелания, которые увидят следующие участники. По поводу и без, нешаблонные, искренние, настоящие. Кому-то захочется просто поделиться впечатлениями и эмоциями, а кому-то просто будет важно поднять настроение неизвестному адресату послания.

Площадка «Настроение с собой»

Коллекция открыток в формате «Азбука современности». Каждая открытка содержит свою философию, дарит свои эмоции, отношение, настроение, которые можно взять с собой.

Площадка «Откуда берется любовь к чтению?»

Что должен прочитать каждый в 10 лет? А какие произведения должны занимать мысли двадцатилетнего? На этой площадке участники могут увидеть и дополнить список книг, которые обязательно нужно прочитать человеку в определенном возрасте.



Мастер-классы, творческие занятия, игры

«Семейная головоломка», 31 октября, 13.00, 2 ноября 13.30

Головоломки – очень полезная гимнастика для ума. Это развивает догадливость и силу воли. Мы предлагаем поломать голову вдвоем (семьей). Для решения этой задачи вам понадобится слаженная работа.

«Друдлы», 31 октября, 3 ноября, 16.00

Друдл – это загадка-головоломка. Рисунок, на основании которого невозможно точно сказать, что это такое. Мы предлагаем участникам мастер-класса поразбираться в линиях, точках и каракулях, подключить к процессу свое воображение и увидеть больше, чем было нарисовано.

Мастер-класс «Иллюзии в наших руках», 1 ноября, 11.00

Мастер-класс по созданию иллюзий из простых вещей: бумага, фломастеры и, конечно, - очумелые ручки.

Мульт-студия «Джаз-компот», 1 ноября, 13.00, 2 ноября, 16.00, 4 ноября, 13.30

Мастер-класс по мультипликации. Джаз-компот – это такое место, где дети и взрослые могут придумывать захватывающие истории, а потом оживлять их с помощью волшебной силы мультипликации.

Мастер-класс «Открытки на каждый день», 1 ноября, 16.00

На мастер-классе участники будут сами придумывать поводы для поздравлений и создавать забавные открытки, которые потом можно будет подарить друзьям, грустным людям на остановке и всем, кому хочется подарить открытку собственного изготовления.

Мастер-класс «Энциклопедия детства», 2 и 3 ноября, 11.00

Как поется в одной известной песенке «В каждом маленьком ребенке, и в мальчишке, и в девчонке есть…» А вот что есть – мы предлагаем вашим детям дописать самостоятельно, потому что они точно знают, что такое детство. По их рисункам, наблюдениям и рассказам будет составлена «Энциклопедия детства».

Мастер-класс «Объемные открытки», 3 ноября, 13.30

Участники мастер-класса будут изготавливать необычные объемные открытки.

«Модель привычного», 4 ноября, 11.00

Каждый настоящий мальчишка хочет почувствовать себя супер-героем и, глядя на киношных суперменов, думает, что сможет справиться с препятствиями не хуже них. Участники нашей площадки смогут продемонстрировать свою ловкость и потренироваться в преодолении «звенящей» паутины.

Литература северных стран — детям

Впервые северные страны Европы — Швеция, Дания, Норвегия и Финляндия выступают на Красноярской ярмарке книжной культуры с единой программой мероприятий. В этом году в фокусе — литература для детей и подростков, которой в Скандинавии и Финляндии традиционно уделяют много внимания.

Встречи и семинары в рамках программы КРЯККа пройдут со 1 по 3 ноября 2013.

Швеция представит красноярским читателям детского писателя Стефана Касту и иллюстратора детской книги Йенса Альбума.

Дания представляет уникальный выставочный проект «Датские иллюстрированные книги для детей» — «Нечто очень ценное и совершенно универсальное» и иллюстратора Ларса Вегаса.

От Финляндии в ярмарке участвует литературовед и детский писатель Мюрю Войпио.

Норвежская литература будет присутствовать в лице Ольги Дробот, известного переводчика. По просьбе Норвежского государственного информационного агентства Норла она проведет на выставке несколько мероприятий.

Также книжную ярмарку планирует посетить Посол Королевства Дания в РФ Томас Винклер и советники по культуре Посольств Швеции, Дании и Финляндии.


Швеция

Мулле Мек — мастер на все руки

Встреча с шведским художником Йенсом Альбумом

Йенс Альбум создал иллюстрации к серии шведских книг про Мулле Мека — умельца с золотыми руками, который все может сам — построить дом, лодку, машину и даже космический корабль.

Йенс расскажет посетителям Красноярской книжной ярмарки, как он работает над созданием портрета героя детской книги и о том, как в детских книгах часто картинки говорят больше слов. Семинар будет интересен дошкольникам, их родителям и библиотекарем. Рассказ Йенса о книгах про Мулле Мека будет сопровождаться показом иллюстраций на экране.

Йенс Альбум родился в 1954 году, получил профессиональное образование, работал преподавателем рисования в школе, иллюстрировал книги. Он лауреат нескольких премий, и его имя можно найти в более чем 90 книгах, из которые самые известные — книги про Мулле Мека, созданные вместе с писателем Георгом Юханссоном.

Кто войдёт в Зеленый круг?

Встреча с шведским детским писателем Стефаном Кастой.

Стефан Каста родился в 1949 году в Швеции. Он лауреат многих известных премий, включая самую главную литературную шведскую премию — имени Августа Стриндберга. Он входит в состав жюри премии имени Астрид Лингдрен. Стефан Каста пишет художественные и научно-популярные книги для детей и подростков. На русском языке уже можно прочитать книги «Какого цвета мистер Лис», «Лето Мари-Лу» и «Притворяясь мертвым», а скоро выйдет история ужасов для подростков «Зеленый круг».

На встрече в Красноярске Стефан Каста будет говорить о «недетских» вопросах, которые он поднимает в своих книгах, — вопросах, которые волнуют каждого ребенка. Писатель убежден, что с детьми можно и нужно говорить обо всем: так им будет спокойнее в нашем огромном мире, полном интересных и опасных приключений.


Норвегия

«Норвегия-Россия: парадоксы популярности, или Что любят в норвежской литературе русские читатели?»

В ходе мероприятия известный переводчик-скандинавист Ольга Дробот расскажет о Норвегии и норвежской литературе, о том, какие писатели привлекали внимание русской публики сто лет назад, а какие — теперь. Что находит русский читатель в норвежских книгах, что он «пропускает» и что «привносит», почему некоторые авторы в России даже популярнее, чем на родине, и какую роль играют тут национальный менталитет, традиция и современная русская литература. Возраст — 18+

Ольга Дробот — переводчик Ибсена, Лу, Кристенсена, Петтерсона, Якобсена, Парр, генеральный секретарь Гильдии литературных переводчиков.


Любимая книжка переводчика: читаем Марию Парр

Переводчица Ольга Дробот рассказывает о живом классике норвежской детской литературы — Марии Парр, которую называют новой Астрид Линдгрен. Читаем книги «Вафельное сердце» и «Тоня Глиммердал», разговариваем о трудных, веселых и важных вещах, пробуем себя в литературном переводе. Для детей 6–12 лет


Библиотечная система Норвегии как основа сохранения национальной литературы: взгляд иностранца

Речь пойдет о системе комплектования библиотек с помощью «закона о государственной закупке книг», о том, как библиотекари работают с читателями и издательствами, и о том, какие современные норвежские книги библиотекари считают самыми актуальными.


Дания

Выставочный проект: «Датские иллюстрированные книги для детей» — ”Нечто очень ценное и совершенно универсальное»

Выставка «Датские иллюстрированные книги для детей» представляет лучшие образцы датской литературы для детей, которые знакомят российскую публику с традициями датской иллюстрированной книги, историей развития и расцвета этого культурного явления. Выставка показывает отношение к ребенку как сознательной личности, способной мыслить самостоятельно и нуждающейся в качественных произведениях искусства и культуры, созданных с учетом особенностей детского восприятия.

Адрес: площадь Мира, 1, Красноярский Музейный Центр

Луна как гриб

Встреча с датским художником-иллюстратором Ларсом Вегасом

За время своей творческой деятельности Вегас работал в крупнейших датских газетах и журналах, а также выступал в качестве лектора, экзаменатора и научного руководителя в Школе дизайна в г. Колдинг.

Иллюстрации Ларса Вегаса стали украшением более 20 книг, среди которых произведение итальянского писателя Итало Кальвино «Луна как гриб», детская сказка «Монстр Себастиана” и свободное переложение «Метаморфоз» Овидия:

http://www.larsvegas.dk/gallery1


Финляндия

Муми-тролль и все-все-все

Финский детский писатель и литературовед Мюрю Войпио

От Финляндии в ярмарке участвует литературовед и детский писатель Мюрю Войпио (Myry Voipio), которая, в том числе, исследует образы в книгах для девочек, а также является автором сказочной антологии "Тучный единорог и другие истории". Деятельность Войпио охватывает многие области культуры: она преподает литературу в университете, работает в области книгоиздания, а также является колумнистом.

В Красноярске она расскажет об особенностях финской литературы для детей и юношества, а на встрече с детьми познакомит их с финскими сказками.

В работе КРЯККа также принимает участие советник по культуре Хелена Аутио-Мелони, которая представит последние новинки финской литературы на русском языке, а также адресованный детям русскоязычный сайт библиотек столичного региона Финляндии HelMet — "Матроскин".


Дискуссия: Хорошая детская книга — взгляд из Северной Европы

Участники:

иллюстратор и художник Ларс Вегас (Дания)

писатель и литературовед Мюрю Войпио (Финляндия)

писатель Стефан Каста (Швеция)

иллюстратор детской книги Йенс Альбум (Швеция)

Модератор Ольга Дробот

Участники из стран Северной Европы соберутся вместе, чтобы рассказать о рецепте «северного чуда» — как получилось, что именно эти страны стали признанным лидером в области детской и подростковой литературы, а также:

  • что сегодня читают дети в Дании, Швеции, Финляндии и Норвегии;

  • чем детская книга отличается от взрослой, и какой она должна быть;

  • какие книги выбирают родители — произведения современных писателей или любят то, что сами помнят из детства;

  • как книжки-картинки развились в отдельный жанр, так что их теперь пишут и для взрослых тоже;

  • допустимое и недопустимое в детских книгах;

  • хорошие книги должны рождать у детей множество вопросов, но кто из взрослых готов на них отвечать.



ЛИТЕРАТУРА СЕВЕРНЫХ СТРАН ДЕТЯМ
Расписание

1.11, 17–18:00 Сцена 2, КРЯКК

НОРВЕЖСКАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ. "Норвегия–Россия. Парадокс популярности, или что любят в норвежской литературе русские читатели".
Норла, Ведущая Ольга Дробот

2.11, 13–14:00 Детская сцена, КРЯКК

НОРВЕЖСКАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ ДЕТЕЙ. "Любимая книжка переводчика. Читаем Марию Парр". Норла, Ведущая Ольга Дробот

2.11, 15–16:00 Детская сцена, КРЯКК

Стефан Каста "Кто войдет в зеленый круг". Встреча с писателем Стефаном Кастой (Швеция)

2.11, 16–17:00 Детская сцена, КРЯКК

Датский иллюстратор и художник Ларс Вегас. Мастер-класс. (Дания)

3.11 12.00–13.00 Красноярский музейный центр (Секач Галерея)

Датская иллюстрированная книга для детей. Выставка и мастер-класс. Датский иллюстратор и художник Ларс Вегас. Мастер-класс. (Участвует г-н Посол Дании Томас Винклер)

3.11, 14.00– 15:00 Детская сцена, КРЯКК

"Мулле Мек – мастер на все руки". Встреча с детским художником Йенсом Альбумом (Швеция)

3.11, 15.00–16:00 Детская сцена, КРЯКК

Финляндия. Автор: Мюрю Войпио

3.11 14:30–16:00 Конференц-зал (Большой зал переговоров, МДВЦ "Сибирь")

Дискуссия: Хорошая детская книга — взгляд из Северной Европы
конференц-зал (Большой зал переговоров), модератор Ольга Дробот

Международная поэтическая конференция

На круглых столах мемориальной конференции, посвященной поэтике творчества Аркадия Драгомощенко и Алексея Парщикова, выступят ведущие ученые в области языкознания и славистики, переводчики, известные поэты и критики.


1 ноября. День Аркадия Драгомощенко

13.00–15.00, клуб КРЯКК

Прозвучат доклады о стремлении поэзии Драгомощенко уловить подвижность мира – подвижностью языка. О новых методах расщепления обыденного языка и рождении языка поэтического – и как переплетаются различные языки в его поэзии. О возникновении поэтического в новых условиях, позволяющего открывать свободные и неисследованные области знания. О буддизме и восточной философии у этого наиболее западного поэта. Как поэзия Драгомощенко видится в США и как его поэтика преломляется у младшего поэтического поколения.

Докладчики:

  • Проф. Наталья Азарова (Москва) – поэт, филолог. Автор нескольких книг стихов (последняя, «Соло равенства», выходила в «НЛО» с предисловием Драгомощенко и попала в шорт-лист премии Белого) и многих филологических работ, в первую очередь, о том, как язык философии взаимодействует с языком поэзии.
  • Павел Арсеньев (Санкт-Петербург) – поэт, филолог, главный редактор литературно-критического альманаха «Транслит». Занимается политической и литературной теорией, курирует мероприятия в области современного искусства, поэзии и теории.
  • Кирилл Корчагин (Москва) – поэт, критик, филолог, редактор изд-ва "НЛО", редактор литературно-критического альманаха «Транслит».
  • Проф. Илья Кутик (Чикаго) – поэт-метареалист, филолог, эссеист, переводчик. Доктор философии Стокгольмского университета и профессор Северо-Западного университета, Чикаго. Стихи Ильи Кутика переведены на 19 языков.
  • Никита Сафонов (Санкт-Петербург) – поэт, переводчик, соредактор литературно-критического альманаха «Транслит».
  • Евгения Суслова (Нижний Новгород/Санкт-Петербург) – поэт, филолог, критик. Лауреат нескольких российских поэтических премий.
  • Александр Уланов (Самара) – поэт, прозаик, критик, переводчик американской поэзии ХХ века.

Участники:

  • Владимир Аристов (Москва) – поэт, прозаик, переводчик.
  • Александр Давыдов (Москва) – прозаик, переводчик, издатель.
  • Хендрик Джексон (Берлин) – поэт, переводчик, критик.
  • Иван Жданов (Москва/Симеиз) – поэт.
  • Денис Ларионов (Клин) – поэт, критик.
  • Андрей Левкин (Рига/Москва) – прозаик, публицист.
  • Проф. Евгений Осташевский (Нью-Йорк) – поэт, переводчик, критик.
  • Штеффен Попп (Берлин) – поэт, переводчик, критик.
  • Ксения Чарыева (Москва) – поэт.

Также приглашены:

  • Зинаида Драгомощенко (Санкт-Петербург).
  • Екатерина Дробязко-Парщикова (Москва/Кельн).

Модератор: Кирилл Корчагин.


2 ноября. День Алексея Парщикова

13.00 –15.00, клуб КРЯКК

Доклады о значении поэта для современной метафорики. Метафизика поэтики Парщикова. Его творческие приоритеты и прослеживание мотивов и техники его поэзии. Новые тенденции в немецкой лирике в отношении поэтики Парщикова. Как прорастает его поэтическое наследие в США и как опыт американских поэтов, переводивших его, может помочь американскому читателю расшифровать коды русской метапоэзии. О восприятии Парщикова и метареалистической поэзии вообще – американскими авангардными поэтами и критиками. Эпистолярное наследие Парщикова.

Докладчики:

  • Владимир Аристов (Москва) – поэт-метареалист, прозаик, переводчик. Автор нескольких поэтических книг, романа, статей и эссе по философии поэзии.
  • Александр Давыдов (Москва) – писатель, переводчик, главный редактор и издатель литературно-культурологического журнала «Комментарии».
  • Хендрик Джексон (Берлин) – поэт, эссеист, переводчик, критик.
  • Выпустил на немецком языке книгу стихов Алексея Парщикова "Erdoel/Нефть". Лауреат нескольких главных литературных премий Германии.
  • Виталий Кальпиди (Челябинск) – ведущий поэт Уральской поэтической школы, прозаик, издатель, культуртрегер. Регулярно выпускает антологии Уральской поэзии.
  • Проф. Илья Кутик (Чикаго) – поэт-метареалист, филолог, эссеист. Переводчик со шведского, английского, польского. Доктор философии Стокгольмского университета и профессор Северо-Западного университета, Чикаго.
  • Проф. Евгений Осташевский (Нью-Йорк) – поэт, критик, эссеист, исследователь и переводчик русской авангардной поэзии. Профессор Нью-Йоркского университета. Лауреат международных литературных премий.
  • Штеффен Попп (Берлин) – поэт, эссеист, переводчик, критик. Лауреат нескольких главных премий в области литературы Германии.

Участники:

  • Проф. Наталья Азарова (Москва) – поэт, филолог, критик.
  • Павел Арсеньев (Санкт-Петербург) – поэт, филолог, критик.
  • Иван Жданов (Москва/Симеиз) – поэт.
  • Кирилл Корчагин (Москва) – поэт, филолог, критик.
  • Денис Ларионов (Клин) – поэт, критик.
  • Андрей Левкин (Рига/Москва) – прозаик, публицист.
  • Никита Сафонов (Санкт-Петербург) – поэт, переводчик.
  • Евгения Суслова (Нижний Новгород/Санкт-Петербург).
  • Александр Уланов (Самара) – поэт, переводчик, прозаик, критик.
  • Ксения Чарыева (Москва) – поэт.

Также приглашены:

  • Зинаида Драгомощенко (Санкт-Петербург).
  • Екатерина Дробязко-Парщикова (Москва/Кёльн).

Модератор: Александр Давыдов.


Организатор: Фонд Михаила Прохорова

При поддержке Гёте-института в России

Чтения

На протяжении Международной поэтической конференции также проходят чтения: «Поэзия на КРЯКК». С 1 по 3-е ноября будут звучать стихи поэтических соратников и наследников Алексея Парщикова и Аркадия Драгомощенко.



День первый.

1 ноября, 16.00–17.00, Сцена 2

В программе участвуют:

  • Поэт, критик Александр Уланов (Самара).
  • Поэт, переводчик, критик Хендрик Джексон (Берлин).
  • Поэт, переводчик, критик Штеффен Попп (Берлин).
  • Поэт, эссеист, переводчик, критик Евгений Осташевский (Нью-Йорк).

В программе: новые стихи Александра Уланова, стихи Алексея Парщикова, переведенные на немецкий Хендриком Джексоном, и его собственные стихи в переводах с немецкого (в том числе, выполненные Алексеем Парщиковым), стихи разных лет Штеффена Поппа в переводах на русский, стихи Евгения Осташевского и его переводы на английский стихотворений Алексея Парщикова.


День второй.

2 ноября, 16.00–17.00, Сцена 2

В программе участвуют:

  • Поэт, прозаик Владимир Аристов (Москва).
  • Поэт Иван Жданов (Москва/Симеиз).
  • Поэт, прозаик Виталий Кальпиди (Челябинск).
  • Поэт, филолог, эссеист, переводчик Илья Кутик (Чикаго).

В программе: стихи разных лет звезд российской поэзии, легендарных поэтов-метареалистов Ивана Жданова, Ильи Кутика, Владимира Аристова и Виталия Кальпиди, представляющего Уральскую поэтическую школу. Все эти поэты блистали с 80-х годов и выступали вместе с поэтом-метареалистом Алексеем Парщиковым.


День третий.

3 ноября, 16.00–18.00, Сцена 2

В программе участвуют:

  • Поэт, филолог Наталья Азарова (Москва).
  • Поэт Ксения Чарыева (Москва).
  • Поэт, филолог, критик Павел Арсеньев (Санкт-Петербург).
  • Поэт, филолог, критик Кирилл Корчагин (Москва).
  • Поэт, переводчик Никита Сафонов (Санкт-Петербург).
  • Поэт, филолог Евгения Суслова (Нижний Новгород/Санкт-Петербург)
  • Поэт, критик Денис Ларионов (Клин)

Выступления поэтов, которые находятся в активном диалоге с поэзией Аркадия Драгомощенко. Эти поэты относятся к разным поколениям, но каждый из них – заметная фигура на современной российской поэтической сцене.



День четвертый.

4 ноября, 13.00-14.30, Сцена 2

Доклад и презентация: Как делается региональная литература. На примере создания “Уральской поэтической школы”
Автор и ведущий – поэт, прозаик, издатель, культуртрегер Виталий Кальпиди (Челябинск).

Даже если бы об Уральской поэтической школе (УПШ) было известно только то, что ее не существует, для российской культуры это стало бы достаточным основанием для включения ее в свой презентационный пакет. УПШ может отказаться от термина “школа”, но может быть переназвана, например, Уральской поэтической корпорацией, или Уральским поэтическим движением. История этого движения, длящегося уже более четверти века, задокументирована хотя бы в 3-х томах Антологии современной Уральской поэзии, которые выходят раз в 7 лет и неизменно становятся событием поэтической жизни страны...

“Энциклопедия УПШ” – книга, представляющая собой информационно-аналитический взгляд на парадигму смыслов, таинственным образом породивших уникальное явление, именуемое “Современной Уральской поэзией”. Эти смыслы скрыты и в хронике культурных событий, происходивших на широких городских ландшафтах Уральского региона, и в дисперсных биографиях их инициаторов и участников, и в стихах уже четырех поколений поэтов, имевших честь развиваться внутри свободной уральской поэзии на протяжении более чем тридцати лет. “Энциклопедия УПШ” создана самими участниками процесса, а не сторонними наблюдателями. В этом ее слабость и ее сила. Эта книга призвана ответить на многие вопросы, которые, впрочем, еще никем не заданы и, возможно, никогда заданы и не будут. Но ответы без вопросов гораздо продуктивнее обратного положения дел. Более того: если вопросы созрели, то ответы на них уже давать поздно. Поэтому так важны акции “культурного опережения”, одной из которых и является “Энциклопедия УПШ”.


Организатор: Фонд Михаила Прохорова

При поддержке Гете-института в России


Программа в Москве и Санкт-Петербурге

После поэтической конференции и чтений на КРЯКК, два американских участника – проф. Илья Кутик и проф. Евгений Осташевский готовятся выступить в Москве и Санкт-Петербурге, соответственно.


6 ноября. Кафе "Ex-Libris" (Москва, Бобров пер., 6, стр. 1, м. Чистые пруды)

Проф. Илья Кутик (Чикаго) в гостях у цикла литературных вечеров "Igitur" (модераторы: Денис Ларионов и Кирилл Корчагин).

Цикл литературных вечеров “Igitur” стремится к созданию открытой площадки для междисциплинарных дискуссий о поэзии, прозе и разнообразных смежных искусствах. В рамках проекта предполагается обращаться к тем авторам, которые работают на пересечении различных (порой дискурсивно враждебных) художественных практик. Это существование на пересечении границ – главная тема нашего цикла, “обращенного к читательскому Разуму, способному без чужой помощи оживить на сцене происходящее” (С. Малларме).


11 ноября (понедельник). Книжный магазин "Порядок слов" (Санкт-Петербург, Наб. реки Фонтанки, 15).

Проф. Евгений Осташевский (Нью-Йорк). Поэтический вечер.

Евгений Осташевский читает свои стихи на русском и английском языках, свои переводы авангардных и современных русских поэтов на английском языке. Рассказывает об американской и русской поэзии, о поэзии международной, о поверх-барьерности.